about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Sergey Badrutdinovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)

его хрен убьёшь,так что забейте

User translations (5)

  1. 1.

    There's no fucking killing him, so give it up.

    translation added by •-<(||=ULY=||)>- •
    Gold ru-en
    3
  2. 2.

    You can't f**king kill him, so give it up.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
    1
  3. 3.

    He's too damn tough to be killed, so bail on it

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
    1
  4. 4.

    whatever won't get him kinda fucking killed , so you are welcome

    translation added by Анастасия Кудрина
    Bronze ru-en
    0
  5. 5.

    there isn't a fucking way to kill'im, so fuck it

    translation added by Анастасия Кудрина
    Bronze ru-en
    0

Discussion (33)

Яркое Сонцеadded a comment 7 лет назад

Забейте типо болт?
Или призыв к убийству?

Jane Leshadded a comment 7 лет назад

Типа болт

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 7 лет назад

Jane: "bail on it" isn't something we say (especially in this context)

Jane Leshadded a comment 7 лет назад

Thank you, Uly, could you give an example where this phrase would sound?

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 7 лет назад

“When she was rich and famous, everybody was her friend, but the minute she lost all her money, everybody bailed on her.”

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 7 лет назад

“You can’t bail on this project now we need your expertise to finish it!”

Jane Leshadded a comment 7 лет назад

That's interesting, seems like it's very similar to the Russian "забить на", but I still don't get it, why doesn't it work in this particular phrase?

Jane Leshadded a comment 7 лет назад

Or there is no reason, and this is simply something you don't say?

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 7 лет назад

Because you bail on something longstanding like a friendship or a project, not on something momentary like this example. Although, you can bail on a friend in a bar or a party, for instance, if you leave him there and take off. So it means to abandon someone or something, not to give up trying to do something.

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 7 лет назад

One of your translations is almost good: There’s no fucking way to kill him, so fuck it! You should change it, and delete the other one.

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 7 лет назад

Thank you. You should add the translation, it’s good.

Анастасия Кудринаadded a comment 7 лет назад

I forgot, I want you to help me translate this , please
' dance me through the panic 'til
I'm gathered safely in'
Esp. 'I'm gathered safely in'
I translated but I'm not shure.
Please,how it's?
Wether it is kinda conditional 1,
I didn't mean so.

Jane Leshadded a comment 7 лет назад

Uly, thank you! Now it's clear. I'm so glad you're always there to help us. Thanks! 😄

Анастасия Кудринаadded a comment 7 лет назад

I'll see if they mach is like the right thing, isn't it?
It's kinda conditional 1?
Well ,I'm thinking of...

Яркое Сонцеadded a comment 7 лет назад

На часах 1:44 ночи, зачем я это все читаю

Jane Leshadded a comment 7 лет назад

Интереснее зачем Вы это пишете 😂

Sergey Badrutdinovadded a comment 6 лет назад

ну типа сленг хочу узнать

Share with friends