Go to Questions & Answers
yuliya achilovaasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (ru-en)
За двумя зайцами - (перевод на английский пожалуйста)
User translations (3)
- 1.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
EditedIf you run after two hares you will catch neither.
translation added by Holy MolyGold ru-en4 - 2.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
EditedGrasp all, lose all. (дословно: За все хвататься-все потерять)
translation added by Paddington BearGold ru-en2 - 3.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
EditedDogs that put up many hares kill none.
translation added by Paddington BearGold ru-en2