Юрий, это не серьёзно. Что-то, где-то... Дайте самый используемый литературный вариант. 2 - это zwei, или zweite? Прошу вас, когда пишете ответы, рассчитывайте на чайника.
Ольга, будьте внимательней, умоляю вас!
двухлетняя годовщина
User translations (4)
- 1.
two year anniversary
translation added by Olga Olga1 - 2.0
- 3.
der zweite Jahrestag
translation added by Ein SucherGold ru-de0 - 4.
что-то jährt sich zum 2. Mal
что-то feiert/begeht sein/ihr 2-jähriges Bestehen /2-jähriges Jubiläum
translation added by Yuri DDDBronze ru-de0
Discussion (7)
2 -- это всегда цвай
2 с точечкой = 2. = цвай+т
+ падежное окончание
Классно, что здесь можно получить бесплатный урок немецкой грамматики. А вот сомнительное качество переводов с любого языка кроме английского не вызывает положительных эмоций. Воспользоваться таким переводом - это лучший способ опростоволоситься на чужой счёт, и гугль-переводчик медленно отходит на второй план.
Пользователь Jehusofath Bolloks, для того, чтобы получить необходимый вам "самый используемый литературный вариант" перевода отдельного слова, рекомендую вам приводить впредь это слова в контексте, который и позволит выбрать наиболее адекватный вариант перевода ..
Я вам скажу так. Максимальный контекст, который возможен в данном случае - это слово "наша". Как "наша двухлетняя годовщина".
наша двухлетняя годовщина - unser zweites Jahrestag