Александр, приведите, пожалуйста, фразу целиком.
Go to Questions & Answers
Александр Волковasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
push the heal
User translations (2)
Discussion (8)
Holy Molyadded a comment 8 лет назад
Holy Molyadded a comment 8 лет назад
Светлана, вы решили пополнить армию тех, кто «переводит» не имеющие смысла куски английских фраз?
Александр Волковadded a comment 8 лет назад
Да, лучше с контекстом:
Push your tongue flat against the roof of your moth and push the heal of your palm against your forehead (right along your brow)
Lana Lanaadded a comment 8 лет назад
Да ,а вам то что ,добавьте свой перевод.нет проблем.удачи!
Holy Molyadded a comment 8 лет назад
Александр, HEEL of your palm
Holy Molyadded a comment 8 лет назад
Это типичная ошибка
Holy Molyadded a comment 8 лет назад
Также moUth
Holy Molyadded a comment 8 лет назад
Svetlana, every translation goes directly to the dictionary and stays there. Including your stupid “translation” here. Your English is obviously very poor if you think that “push the heal” makes any sense in this language.