about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Sterlitta Babievaasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

делать из мухи слона

User translations (5)

  1. 1.

    to make a mountain out of a molehill

    translation added by Евгения Гранде
    Bronze ru-en
    3
  2. 2.

    (разг): to make a big deal

    example

    Don't make a big deal out of it!

    Example translation

    Не делай из мухи слона! / Не принимай близко к сердцу!

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    1
  3. 3.

    to turn molehills into mountains, to make mountains out of the anthill / mole-hill(s)

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    0
  4. 4.

    to blow things out of proportion

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    0
  5. 5.

    to make heavy weather of sth

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    0

Discussion (7)

` ALadded a comment 6 years ago

(Taboo): to roll a turd

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 6 years ago

Also, the use of the word turd isn't taboo - people use it everyday. Do you know what taboo means?

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 6 years ago

I've also never heard the "heavy weather" one. The rest are fine.

•-<(||=ULY=||)>- •added a comment 6 years ago

AL, your version of the molehill saying with plurals isn't natural. You should just remove it and let Yevgenia's stand as the correct translation.

Share with friends