about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
nikolay kulachevasked for translation 7 years ago
How to translate? (es-ru)

gatito

User translations (2)

  1. 1.

    котёнок

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Bronze es-ru
    3
  2. 2.

    котёнок или котик

    translation added by S-Iberia .
    Bronze es-ru
    1

Discussion (12)

Елена Кadded a comment 7 years ago

Котёнок, котёночек, уменьшительное от gato.

Елена Кadded a comment 7 years ago

Кошечка, котёнок.

Елена Кadded a comment 7 years ago

gatito, gatita (nmf) - gato pequeño;

nikolay kulachevadded a comment 7 years ago

спасибо большое не мог найти ответ только догадывался

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Еще в некоторых странах значит «девчонка».

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Привет, Елена)))

Елена Кadded a comment 7 years ago

Uli, podrías explicarme, por favor,¿de qué tipo de ayuda me has contado? ¿Cuál es la diferencia entre tu traducción y la de S-Iberia? ¿Quién te ha dado un montón de corazones? ¿Y S-Iberia no se los merece? ¿Es una acción a favor de la unica persona? ¿En tu opinión, S-Iberia no ha dado la respuesta correcta?

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Pues no que decirte. Yo no controlo quién da ni deja de dar corazones. Yo puse mi traducción y nos dieron corazones a los dos - a dos más que a ella, pero yo no tengo nada que ver con eso. No se trata de un juego. Si pudiera, le daba uno de mis puntos para que estuviéramos iguales. 🤯

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Tal vez en lugar de repetir котёнок, debió de haber puesto sólo котик. Yo qué sé.

Share with friends