c добавленными приправами и специями
seasoned flour
User translations (1)
- 1.
мука, смешанная c приправами и специями
translation added by Paddington BearGold en-ru4
Discussion (4)
Paddington,
настоятельно рекомендую Вам к прочтению книгу "Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях"
Для Иосифа Моисеевича данная книга – все же более обстоятельная и краткая, если сравнивать с занимательной предыдущей книгой, – удивительно полезное мероприятие. С моей точки зрения, 4 очка из 5 возможных. Тем, кто сталкивается с проблемой окказиональных значений многозначных слов в своей редакторской практике, многие из моментов книги подскажут направление в составлении своих словников, а для тех, кто только начинает работу переводчиком, результаты труда Иосифа Моисеевича будут более дидактическим, что ли, чем загадочным.
Совет – читать и принимать к сведению. Определенные аспекты могут показаться спорными, но в большинстве ответы на вопросы указаны верно.
Пример из книги
contributor
виновник, источник
Regardless of toxic potency, the product is never a significant CONTRIBUTOR to fire hazard due to the low mass present.
То есть дается слово, затем русское соответствие и оригинальный английский грамотно-литературный текст. Только представьте насколько Ваш уровень английского вырастет!