Человека одолевает ревность, хотя он сам осознает, что на это причин то собственно нет
So why in the hell was my stomach getting itself all tied up in knots for?
User translations (2)
- 1.
So WHAT in the hell was my stomach getting itself all tied up in knots for?
Edited* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru2 - 2.
So what in the hell was my stomach getting itself all tied up in knots for?
EditedТак какого же чёрта я так психовал?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru1
Discussion (15)
So why the hell was I getting so nervous/anxious?
Почему в комментарии why the hell, а в переводе IN THE HELL?
Я бы сказал без in
Можно и так и так.
В комментарии только хотел объяснить, что речь не о боли идет, а о нервах))
Улий, когда нам плохо, мы можем сказать «душа болит». Возможно, есть перевод получше. Надо подумать.
We also speak in terms of our souls hurting, but in this case it’s just nerves/anxiety.
Так какого чёрта я так психовал? ¿¿
Yes. Knots in your stomach is when you have to inevitably deal with something and it stresses you out.
It's not that I didn' get the meaning, but I somehow thought keeping those physiological details would be preferable there.)) Thank you! 👍🙏
Так какого же чёрта я так на говно исходил?!))
😆
И физиология на месте!))
Спасибо всем!)
👍😉