I don't understand why I have to tell you where I have been.
Я не понимаю. Почему я должна отчитываться , где я была.
User translations (3)
- 1.
I don't get it - why do I have to give an account of where I've been?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en4 - 2.
I don't understand. Why do I have to account for where I've been?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en4 - 3.
I don't get it - why do I have to report where I've been?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en4
Discussion (13)
I don't understand. I don't actually have to account to you for...
+++Tatiana
Wow!))
For the first one
😁 Спасибо! Второе в начальном варианте было как у тебя, но потом я его изменила.)))
MUST is out of place here. MUST is used for things that constantly reoccur: Why must you always talk to me that way when you drink? Why must we constantly remind you of your curfew? Otherwise, it sounds too Shakespearean.
Also, if you're going to use DON'T, why use the Shakespearean I HAVE BEEN?
У меня тот же прокол. :(
You’ve been badly influenced!
Я не первый день знаю о том, что сокращения необходимы в повседневной речи, но почему-то именно здесь это оказалось для меня неожиданностью. То ли, потому что конец предложения, то ли ещё почему-то))
😆
I guess David Webb told her MUST is ok.