Go to Questions & Answers
Ivan Ivanasked for translation 10 years ago
How to translate? (ru-en)
мечте на встречу
User translations (1)
- 1.
Forward to the dream
Translator's comment
"Навстречу"- наречие, пишется слитно. А в раздельном написании будет означать "мечте на свидание (на встречу), т.е. Существительное.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en5