⁌ ULY ⁍added a comment hace 5 años
Конечно в переносном, или вы когда-нибудь видели человека с танком в теле?))
Run on a full tank of superiority
Друзья, в переносном ли значении это? То есть не сравнение ли с авто и бензином, но только про личность? (взято из книги по психологии)
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Конечно в переносном, или вы когда-нибудь видели человека с танком в теле?))
Uly, вы здееееесь) класс) а я думала tank - это бак здесь в переводе?
Да, бак. Я думал, что на русском тоже говорят ТАНК. Ошибся. Но логика - то же самая: у нас в теле нет бака))
Скажите, а на русском ваше имя/ник будет Юлай?) Вы так классно владеете русским))
Спасибо! Мое имя производится У́лий))