about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
The PewBestPieasked for translation 4 года назад
How to translate? (ru-en)

Красивая (грациозная) походка

User translations (1)

  1. 1.

    a graceful walk/gait

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
    3

Discussion (9)

⁌ ULY ⁍added a comment 4 года назад

A graceful walk/gait

grumbleradded a comment 4 года назад

added, thanks

⁌ ULY ⁍added a comment 4 года назад

I’d add the indefinite article

grumbleradded a comment 4 года назад

Why? It's a dictionary after all.
In reality it can be a/the/someone's

⁌ ULY ⁍added a comment 4 года назад

Because it’s not an individual word, but a phrase that describes a character trait. In English, The indefinite is the usual citation form of phrases in translation. We define a mansion, for example, as “a big house.“ Not your/the/my big house. so yes, this is a dictionary, but you’re not translating a word. You’re translating a phrase, and in the English tradition, it should be indefinite outside of any discernible context.

⁌ ULY ⁍added a comment 4 года назад

English likes articles and uses them wherever possible.

⁌ ULY ⁍added a comment 4 года назад

Grumbler, it’s not that I insist. But now it reads like a real translation instead of a Runglish definition.

Share with friends