Mike, про болезненное ощущение не знаю, но в значении "трепетать" (о сердце) Кэмбриджский словарь дает это словосочетание:
Go to Questions & Answers
V Easked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
heart flutters
User translations (3)
- 1.
Сердце трепещет
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru2 - 2.
1. Перебои в сердце (простонародное) - замирает, потом опять бъется, либо быстрее. 2. Аритмические патологии со стороны предсердий или желудочков (atrial fibrillation, atrial flatter - трепетание предсердий, ventricular flatter - трепетание желудочков)
translation added by Vladislav JeongGold en-ru1 - 3.
heart flutters - это термин используемый для описания болезненного ощущения в груди, которое может быть или не быть связано с аритмией сердца.
translation added by Mike UfaGold en-ru0
Discussion (6)
Elena Bogomolovaadded a comment 8 лет назад
Mike Ufaadded a comment 8 лет назад
Я вот отсюда взял эту информацию:
Elena Bogomolovaadded a comment 8 лет назад
Понятно, но там как существительное "flutter"
Mike Ufaadded a comment 8 лет назад
а, ну да, вроде коликов в сердце
Mike Ufaadded a comment 8 лет назад
просто из самого вопроса непонятно, то ли это существительное , то ли глагол
Elena Bogomolovaadded a comment 8 лет назад
Ну, да, Вы правы)