⁌ ULY ⁍added a comment 9 years ago
a stubborn streak is simply a stubborn SIDE: He's a very good student, but he definitly has a stubborn streak.
stubborn streak
Does this curiosity have a stubborn streak?
Does this curiosity have a stubborn streak?
EditedА не стоит ли за этим любопытством упрямство?
a stubborn streak is simply a stubborn SIDE: He's a very good student, but he definitly has a stubborn streak.
Каким тогда должен быть перевод, Ули? Я пока не вижу других вариантов. В твоём примере, "he has a stubborn streak" означает что-то вроде "он не лишён упрямства", т. е. имеет такую черту характера как упрямство. Вот в чём я с самого начала сомневалась, так это в том, как здесь следует понимать " curiosity", как "любопытство" или как " любознательность". В русском это почти противоположные понятия, по крайней мере, по эмоциональной окраске.