"Убила" кучу времени на перевод, но это того стоило, было интересно. :))
Planned are a new highway entry/exit connection with access into the heart of the city and strategically positioned fire and police stations.
The Project is a Transit-Oriented Development (TOD) in its truest form, as it provides a transport, residential and commercial solution in one.
User translations (1)
- 1.
Запланированы новая развязка шоссе с въездом и выездом и доступом в центр города и стратегически расположенные пожарная станция и отделение полиции.
(далее см. в примере)
example
The Project is a Transit-Oriented Development (TOD) in its truest form, as it provides a transport, residential and commercial solution in one.
Example translation
Весь перевод не поместился, второе предложение привожу здесь.
Этот проект является примером транзитно-ориентированного проектирования (TOD) в его самом точном виде, потому как он обеспечивает одновременное решение транспортных, жилищных и коммерческих задач.
Translator's comment
- здесь первая ссылка на документ ООН
translation added by Anna SevastyanovaBronze en-ru1
Discussion (3)
Спасибо 😊
Всегда пожалуйста. :)