А здесь нет второго смыслового плана? Счастливая случайность - герцогиня души. Сюрприз - души маркиз.)
Go to Questions & Answers
Claire Aquaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
the fluke is the duke of soul
User translations (1)
- 1.
Палтус – король соула (Из песни Under the Sea)
translation added by Лариса Вершинина0
Discussion (6)
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago
AL, я никак не могу взять в толк - зачем Вы чужие переводы дублируете? Или у Вас тоже инет частенько глючит, и Вы их просто не видите?((
` ALadded a comment 8 years ago
the duke of soul - в Ngram на нуле (((
было бы здорово - Его Величество Счастливый случай, но, по-видимому - нет...
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago
нграм ни причём, это же мультик, творчество)
` ALadded a comment 8 years ago
не вижу... не претендую... (((
м.б. что-то и в моих переводах кто-то что-то полезное для себя увидит... ссылку, например.
` ALadded a comment 8 years ago
Палтус – король соула.
см
...
The fluke is the duke of soul (Yeah) - Палтус – король соула. (ага)
The ray he can play - Скат тоже умеет играть.
The ling’s on the strings - Налим на струнных.
...
соул = (негритянская музыка) soul music