Go to Questions & Answers
Александр Шматькоasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Распускать руки
User translations (3)
- 1.
To take liberties with smb.
Translator's comment
(позволять вольности с кем-либо)
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en1 - 2.
распускать руки (трогать, хватать, обнимать кого-либо)
Editedto touch, to hug, to embrace smb.
(without smb.'s consent): not to keep one's hands to oneself; to paw smb.
translation added by ` ALGold ru-en0 - 3.
распускать руки (драться, бить, избивать кого-либо)
Editedto be ready with one's hands (fists); use one's fists
translation added by ` ALGold ru-en0