произойти
— Я живу в Екатеринбурге.
— Ты живешь в месте, связанном с печальным событием из прошлого!
— Почему?
— Разве не в Екатеринбурге была убита императорская семья?
—Да, вы правы. Это произошло в Екатеринбурге.
- Ich lebe in Jekaterinburg.
- Du lebst an einem Ort, der mit einem traurigen Ereignis aus der Vergangenheit verbunden ist!
„Warum?“
Wurde die kaiserliche Familie nicht in Jekaterinburg ermordet?
"Ja, du hast recht. Dies geschah in Jekaterinburg.
связанный
— Я живу в Екатеринбурге.
— Ты живешь в месте, связанном с печальным событием из прошлого!
- Ich lebe in Jekaterinburg.
- Du lebst an einem Ort, der mit einem traurigen Ereignis aus der Vergangenheit verbunden ist!
бороться
В борьбе за «скудетто» Napoli и Inter Milan боролись за титул на грани, причем обе команды попеременно возглавляли турнирную таблицу.
Im Kampf um den „Scudetto“ kämpften Napoli und Inter Mailand auf der Kippe um den Titel, beide Teams führten abwechselnd die Wertung an.
запугивать
Принятие изогнутой позы позволяет коту выглядеть больше и запугивать других, защищая себя от потенциальных опасностей.
Die Annahme einer gekrümmten Haltung ermöglicht es der Katze, größer auszusehen und andere einzuschüchtern, während sie sich vor möglichen Gefahren schützt.
достопримечательность
Статуя Свободы является одной из самых известных достопримечательностей мира.
Die Freiheitsstatue ist eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Welt.
остaвaться
Решение об эвакуации не может долго оставаться в секрете.
Die Entscheidung zur Evakuierung kann nicht lange geheim bleiben.
остaвaться
Для меня было бы лучше остaвaться на борту, выйдя на берег, я завел плохое знакомство.
Es wäre besser für mich gewesen, an Bord zu bleiben, aber als ich an Land ging, machte ich eine schlechte Bekanntschaft.
остaвaться
На исходе 1881 года Gauguin написал Писсарро, что не хочет оставаться художником-дилетантом и решил бросить финансовую деятельность.
Ende 1881 schrieb Gauguin an Pissarro, er wolle kein Amateurkünstler bleiben und beschließe, seine finanziellen Aktivitäten aufzugeben.
требовать
Шведский язык не особенно сложен для изучения, особенно для тех, кто уже знает английский, так как они делят множество грамматических элементов и словарного запаса. Однако это требует усилий и подходящей методики обучения для достижения мастерства.
Schwedisch ist nicht besonders schwer zu lernen, besonders für diejenigen, die bereits Englisch können, da sie viele grammatische Elemente und Vokabeln teilen. Dies erfordert jedoch Anstrengung und eine geeignete Trainingsmethode, um die Beherrschung zu erreichen.
привести
Как известно, английскому королю Карлу I отрубили голову за тиранию и предательство, а его политика абсолютизма привела к Английской революции.
Wie allgemein bekannt ist, wurde der englische König Karl I. wegen Tyrannei und Hochverrats enthauptet und seine Politik des Absolutismus führte zur Englischen Revolution.