
беспокоиться
Основная цель правительства - беспокоиться о потребностях и интересах граждан, но, к сожалению, это не относится к итальянскому правительству.
Das Hauptziel einer Regierung ist es, sich um die Bedürfnisse und Interessen der Bürger zu sorgen, aber leider gilt dies nicht für die italienische Regierung.

свирепствовать
Чума все еще свирепствует в некоторых африканских странах, таких как Мадагаскар, Демократическая Республика Конго и Уганда, а также в некоторых странах Южной Америки, таких как Боливия, Перу, Эквадор и Бразилия.
Die Pest grassiert immer noch in einigen afrikanischen Ländern wie Madagaskar, der Demokratischen Republik Kongo und Uganda sowie in einigen südamerikanischen Ländern wie Bolivien, Peru, Ecuador und Brasilien.

подбадривать
После поражения задача тренера — подбадривать команду на следующий матч.
Nach einer Niederlage besteht die Aufgabe des Trainers darin, die Mannschaft für das nächste Spiel zu motivieren.

подбадривать
Критика, если она правильно сформулирована, может подбадривать; если они выражены в грубой и унизительной форме, они могут усилить недоверие.
Kritik, wenn sie richtig formuliert ist, kann ermutigen; Wenn sie in einer groben und erniedrigenden Form ausgedrückt werden, können sie das Misstrauen verstärken.

подбадривать
Наш тренер, видя, что мы измотаны усилиями, подбадривал нас не сдаваться и продолжать верить в то, что мы сможем это сделать.
Unser Trainer, der sah, dass wir von der Anstrengung erschöpft waren, ermutigte uns, nicht aufzugeben und weiterhin daran zu glauben, dass wir es schaffen würden.

сдаваться
Наш тренер, видя, что мы измотаны усилиями, подбадривал нас не сдаваться.
Unser Trainer, der sah, dass wir von der Anstrengung erschöpft waren, ermutigte uns, nicht aufzugeben.

сдаваться
К этому времени я уже очень устал, и каждый гребок давался мне с большим усилием, но я не мог сдаваться, пока не достигну берега.
Zu diesem Zeitpunkt war ich schon sehr müde und jeder Rudern wurde mir mit großer Anstrengung gegeben, aber ich konnte nicht aufgeben, bis ich das Ufer erreichte.

сдаваться
Я просыпаюсь очень рано, чтобы начать изучать русский язык, это очень сложный язык, но я не должен сдаваться, каждый день я узнаю что-то новое.
Ich wache sehr früh auf, um mit dem Lernen von Russisch zu beginnen, es ist eine sehr schwierige Sprache, aber ich muss nicht aufgeben, jeden Tag lerne ich etwas Neues.

учитывать
Оценивая вашего сына, мы должны учитывать его юный возраст.
Bei der Beurteilung Ihres Sohnes müssen wir sein junges Alter berücksichtigen.

учитывать
В случаях, подобных нынешнему, необходимо учитывать слабости человеческой натуры.
In Fällen wie dem vorliegenden müssen die Schwächen der menschlichen Natur berücksichtigt werden.