гуж
bracelet
Example
кожаная или верёвочная петля у хомута, служащая для скрепления оглобель с дугой; в гужи закладываются концы оглобель и через них передаётся тяговое усилие от лошади к повозке ◆ Ямщик погонял свою тройку, но мне казалось, что он, по обыкновению ямскому, уговаривая лошадей и размахивая кнутом, все-таки затягивал гужи. А. С. Пушкин, «История села Горюхина», 1830 г. [НКРЯ]
Example translation
Dans le cas d'un attelage en brancards, la sellette permet de maintenir en bonne position les brancards par le biais des bracelets.
обделить
priver
невразумительно
d'une manière obscure
d'une manière incompréhensible
лоток
étal
сдуться
se dégonfler
Translator's comment
Perdre de son volume, se vider de l'air ou du gaz qui remplit : Le ballon se dégonfle.
Familier. Perdre son assurance ; flancher au moment d'agir.
веревочная лесница
échelle de corde
Example
À ces mots le duc fit signe à son page, qui, ouvrant son manteau, déroula une petite échelle de corde. Le prince attacha l’une des extrémités de l’échelle au lacet qui pendait. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. II)
Example translation
... развернул маленькую веревочную лесницу...
зелье
potion
Translator's comment
potion magique
упираться
achopper
Example
Переговоры упирались в незначительную деталь
Example translation
Les négociations achoppèrent sur une difficulté mineure
сослуживец
camarade de régiment
Translator's comment
dans l'armée