Attention, all personnel, the Light Containment Zone decontamination process will occur in t-minus 15 minutes. All biological substances must be removed in order to avoid destruction.
- 1.
Внимание всего персонала, начался обратный отсчет 15 минут до начала процесса деконтаминации Зоны Легкого Сдерживания (?). Все биологические субстанции должны быть удалены для избежания их разрушения/уничтожения
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
Внимание, всего персонала, процесс обеззараживания лёгкой зоны содержания начнётся через 15 минут. Все биологические субстанции будут удалены, во избежание уничтожения
translation added by Слава Медведев - 3.
Внимание персоналу, процесс стерилизации Зоны Лёгкого Содержания вступает в силу через 15 минут. Все биологические субстанции должны быть удалены во избежании уничтожения.
translation added by Mr Midnight
Light Containment Zone is locked down and ready for decontamination. The removal of organic substances has now begun
- 1.
Зона лёгкого загрязнения переведена в нерабочее состояние и готова для дезактивации. Началось удаление органических веществ.
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru - 2.
Зона Лёгкого Содержания закрыта, и готова к обеззараживанию. Процесс уничтожения органических субстанций началась
translation added by PIRAT GAMER 2202
Danger, Light Containment Zone overall decontamination in T-minus 30 seconds. All checkpoint doors have been permanently opened. Please evacuate immediately
- 1.
Опасность! Через 30 секунд, обратный отсчёт времени, (начнётся) полная дезактивация Зоны Лёгкого Загрязнения.Все двери контрольно-пропускного пункта должны быть постоянно открыты. Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь!
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru