about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Sofia Meysurova

Sabe ruso inglés.Estudia inglés.
Sofia Meysurovasolicitó una traducción 3 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)

Hey, guys!

Could u please explain me what this quote means:

"We risk life and limb and my princely good looks for a spoonful of sweet sock?"

Thanks a bunch in advance)

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Sofia Meysurovasolicitó una traducción 4 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)

Как будет на английском "ляпота"?

Спасибо заранее!

  1. 1.

    /archaic/ - beauty (quality of pleasing appearance)

    Traducción agregada por Валерий ㅤ
    Bronce ru-en
  2. 2.

    What's the English for "ляпота"?

    Thank you in advance.

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
Sofia Meysurovasolicitó una traducción 4 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)

hi, guys!

what's the meaning of the phrase "mental floss"?

Does it mean smth extraordinary that blows your mind?

Thanks in advance!

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Sofia Meysurovasolicitó una traducción 4 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)

Как будет на английском "поцелованный богом"?

Kissed by God? Just talanted, gifted person?

Спасибо заранее! Thanks in advance

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Sofia Meysurovasolicitó una traducción 4 anos atrás
¿Cómo traducir? (ru-en)

как будет на английском - менять людей как перчатки?

  1. 1.

    to change people like (some/most) people change their socks/underwear

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
Sofia Meysurovasolicitó una traducción 5 anos atrás
¿Cómo traducir? (fr-ru)

Vehicule

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!