Lunedì chiusin chiusino
Martedì bucò l’ovino
Sgusciò fuori mercoledì
Pio, pio, pio, pio fe’ giovedì
Venerdì fu un bel pulcino
Beccò sabato un granino
La domenica mattina
Aveva già la sua crestina
- 1.
В понедельник все закрыто,
А во вторник приоткрыто.
В среду бодро вылезал,
А в четверг "пиу-пиу" сказал.
В пятницу прекрасный цыпа,
Зернышко склевал в субботу.
А с воскресного утра
с гребешком гулять пора.
translation added by Stas P.Silver it-ru - 2.
В понедельник закрытый-презакрытый
Во вторник сделал дырочку в яичке
В среду вылупился
В четверг делал "пио-пио-пио-пио"
В пятницу уже был красивым птенчиком
В субботу клюнул зернышко
В воскресенье утром у него уже был гребешок
translation added by Varya ABronze it-ru
dass sich keiner danebenbenimmt
Author’s comment
Polizisten wachen rund um die Uhr darüber, dass sich keiner danebenbenimmt
- 1.
чтобы никто не вел себя неподобающим образом (не нарушал порядок)
translation added by Ein SucherGold de-ru
Schorle, die
- 1.
вино, разбавленное газировкой
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru
Feines Cabraleder
Шаланды, полные кефали, В Одессу Костя приводил, И все биндюжники вставали, Когда в пивную он входил.
все его пожалели
Author’s comment
используя "fare pietà"
- 1.
ha fatto/faceva pietà a tutti
translation added by Varya ABronze ru-it
Signor Morton, sono veramente dispiaciuto per quanto successo a sua figlia.
- 1.
Сеньор Мортон, мне действительно жаль, что случилось с её дочерью.
translation added by Iryna Iryna
endodonzia
- 1.
эндодонтия
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru
Non lamentatevi delle spiagge affollate
Author’s comment
В каком значении здесь lamentare?
- 1.
не жалуйтесь на переполненные пляжи
translation added by Валерий КоротоношкоBronze it-ru
ente preposto attestante l’avvenuto deposito
- 1.
Ведомство/отдел, отвечающий за регистрацию (факта) подачи (документов); за регистацию поданых документов
translation added by Aleksandra PragerBronze it-ru