about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Джек О'Нил

Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Почему латинос в своих странах тупо не скопируют модель демократии своего северного соседа, а вместо этого поддерживают всяких кастро и моралесов?

  1. 1.

    Why is it that Latin American countries don't simply model the example of their democratic neighbors to the north, and instead support the likes of Castro and Morales?

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Почему латинос, родившиеся в США, по статистике, успешнее среднего по Америке, но в своих странах у них полный треш - нищета, наркотики, бандитизм и полная антисанитария?

  1. 1.

    Why is it that Hispanics born in the US are statistically more successful than the continental average, yet in their own countries they live in abject squalor - poverty, drugs, gangs, and a total lack of sanitation?

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Когда смотришь сериалы типа Наркос, удивляешься как под боком у самой развитой страны мира существуют такие страны-отбросы.

  1. 1.

    When you watch a series like Narcos, you have to wonder how the most developed country in the world has these dreg countries as neighbors/in its own back yard.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Американцы поддерживают мэра Пита, демократы массово голосуют за него.

  1. 1.

    Americans support (show support for) major Peters, the democract vote for him en mass.

    Перевод добавил Aziz Kh
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (en-ru)

We have given thee abundance so perform thou the duty to thy the lord and attain thou superlative mastery.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Отличной профилактикой искривления позвоночника является ходьба с книгой на голове.

  1. 1.

    Walking with a book on one's/your head is a great/excellent way to prevent curvature of the spine.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Удержать книгу можно только с выпрямленной спиной, поэтому это является хорошим упражнением для осанки.

  1. 1.

    You can only hold/balance a book on your head if your back is straight, so this is a good posture exercise.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Нарушение осанки является не просто эстетической проблемой, но и причиной возникновения болей в спине, которая будет доставлять постоянный дискомфорт и неудобство в обычной жизни.

  1. 1.

    A bad posture is not only an aesthetic problem, but also a cause of back pain, which will (eventually) result in permanent discomfort and inconvenience in normal life.

    Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Если мы начнём описывать как они вели раскопки, то в последствии человек просто напросто заснёт.

  1. 1.

    If we start describing how they did the excavation, then the person will just fall asleep soon.

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Джек О'Нилспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Главное правило писателя не тени резину в сюжете, а иначе людям скучно станет.

  1. 1.

    The main rule of writing is to avoid dragging out the story(line) so as to not bore the reader to tears/distraction.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
Показать ещё