1985
1985
Land Legs
Способность (адаптировать свою моторику и чувство равновесия для) хождения по земле (как, например, после полета или морского путешествия).
Example
It took the astronauts some time to regain their land legs after the long space mission.
Example translation
Астронавтам потребовалось некоторое время, чтобы восстановить способность ходить по земле после длительного пребывания в космосе.
dyed it fair
выкрасил(а) [волосы] в светлый цвет
осветлил(а)
Translator's comment
Перевод дал Nick Uzhov
The dragon is but a hatchling.
Этот дракон всего лишь птенец - только что из яйца вылупился.
Translator's comment
Здесь 'but' имеет значение наречия лишь, только, просто.
He is but a child. — Он всего лишь ребёнок.
(См. ссылки на словарь в секции комментариев).
plant a kiss on the tip of her nose
plant a kiss интересует
чмокни её в носик / в кончик носа
And where do you live?
А живешь ты где?
Что вам здесь нужно?
What do you think you're doing here?
And where do you live?
И где (же) ты живешь?
Это то, о чем я могу думать целый день.
That's what I can think about all day.
О чем я могу думать?
What can I think about?
Translator's comment
Так как нет контекста, перевел как простой вопрос.