двухлетняя годовщина
- 1.
two year anniversary
translation added by Olga Olga - 2.
zwéijähriges Bestehen
translation added by Jehusofath Bolloks - 3.
der zweite Jahrestag
translation added by Ein SucherGold ru-de
Прекрасному человеку, которым ты, несомненно, являешься.
Author’s comment
Адрес на книжке в подарок девушке.
- 1.
Pour belle personne, que tu es sans aucun doute
translation added by Надежда К.Bronze ru-fr
spoken here
Author’s comment
love is spoken here
- 1.
Здесь говорят на языке любви
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
Здесь говорят (на языке любви)
translation added by Aleh LaGold en-ru - 3.
здесь говорят о любви
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
a generation in revolt
Author’s comment
Кому-нибудь попадался в литературе подобный фразеологизм? Поколение бунта. Мятежное поколение.
sour note
Author’s comment
про неуместную деталь, что-то неподходящее
- 1.
грустная нота
translation added by Holy MolyGold en-ru - 2.
неприятная нота/пессимистичная нота
translation added by Alesya Nesterovich - 3.
фальщивая нота
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
в мои объятья
- 1.
in meine Arme
translation added by Irena OGold ru-de
You could also broadcast over a tape mechanism so that you said something, then heard your own voice a second later in VARIABLE LAG and could rap off of that if you wanted to.
Author’s comment
Интересует перевод VARIABLE LAG как примочки, создающий эффект реверберации (эхо).
Ещё можно было пропустить трансляцию через записывающий механизм так, что сказав что-нибудь, ты через секунду слышал свой голос ??? и можно было гнать с этого, если тебе заблагорассудится.
- 1.
"регулируемая задержка" или "часто меняющийся разрыв во времени", то есть каждый раз непостоянный по своей продолжительности отрезок времени
translation added by Mariam Shuvalova