—asked for translation год назад
How to translate? (en-ru)
No digs, no travel expenses.
- 1.
Проживание и проезд не оплачиваются.
translation added by Валерий ㅤBronze en-ru
—asked for translation 3 года назад
How to translate? (ru-en)
Сначала я сварил борщ, потом сварил компот, потом сварил калитку, а потом долго сварил жену за то, что не помогала.
- 1.
First I made borscht, then I made compote, then I welded the gate, and then I roasted my wife for ten minutes for not helping.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
—asked for translation 3 года назад
How to translate? (en-ru)
Just the local lads no digs!
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
—asked for translation 3 года назад
How to translate? (en-ru)
You may end up in nick.
- 1.
Для тебя это все может закончиться тюрьмой
translation added by Mikhail Sorokin
—asked for translation 3 года назад
How to translate? (ru-en)
Путешествия такого типа– это последний писк моды.
- 1.
This type of travel is the latest thing/all the rage.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
—asked for translation 5 лет назад
How to translate? (en-ru)
assorted bulk levelling shim bag
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
—asked for translation 5 лет назад
How to translate? (en-ru)
He grafted all day yesterday
- 1.
Он вчера вкалывал весь день
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
—asked for translation 5 лет назад
How to translate? (en-ru)
lapsedeasical
- 1.
* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
—asked for translation 6 лет назад
How to translate? (en-ru)
tumock
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
—asked for translation 6 лет назад
How to translate? (en-ru)
leica
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Show more