about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Andrew Galatin

Knows English Russian.Studies English Russian.
Andrew Galatinasked for translation hace 4 años
How to translate? (ru-en)

Отдел УФМС России по Ростовской области в Октябрьском районе г. Ростова-на-Дону

  1. 1.

    the Rostov Oblast Division of the Federal Migration Service (FMS) for/of the Oktyabrsky District of Rostov-on-Don

    translation added by ⦿ ULY
    Gold ru-en
Andrew Galatinasked for translation hace 6 años
How to translate? (en-ru)

Господину..... установена инвалидность (повторно, впервые)

  1. 1.

    Mr... was assigned disability status

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
Andrew Galatinasked for translation hace 7 años
How to translate? (ru-en)

Спасибо вам за поддержку, я буду выдвигать свою кандидатуру на должность президента Российской Федерации

  1. 1.

    Thank you for your support, I will be running for the office of president of the Russian Federation

    translation added by Andrew Galatin
    Silver ru-en
  2. 2.

    Thank you for your support, I will put forward my candidacy for the post of President of the Russian Federation

    translation added by Yuri DDD
    Bronze ru-en
Andrew Galatinasked for translation hace 7 años
How to translate? (ru-en)

оставь пару тяг (покурить)

  1. 1.

    leave me a couple of puffs

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
Andrew Galatinasked for translation hace 9 años
How to translate? (ru-en)

нас много их мало

  1. 1.

    We are many, they are few

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Andrew Galatinasked for translation hace 9 años
How to translate? (en-ru)

На рубеже веков в Российской Федерации отстаивалась мысль о том, что регионы должны максимально возможно сблизиться

Noun;
#Economics

  1. 1.

    At the turn of the century the idea of the regions getting ultimately close to each other was advocated in the RussianFederation

    #Economics
    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
  2. 2.

    The idea of all the regions comming as close together as possible was very strong in Russian Federation at the turn of the cen=>

    #Economics
    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
Andrew Galatinasked for translation hace 9 años
How to translate? (en-ru)

by Clergy Andrew Szakaly, as the same appears of record in my office in Marriage Record №..., of which records I, as such Clerk

Example

Из записи о регистрации брака

  1. 1.

    священником Andrew Szakaly, что также отражено в хранящейся в моём офисе Записи о бракосочетании N..., которую я, будучи клерком

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Andrew Galatinasked for translation hace 9 años
How to translate? (en-ru)

We are pleased with the July 30, 2014 decision by the Court of Appeals affirming the dismissal with prejudice of the complain

  1. 1.

    нас устраивает решение аппеляционного суда от 30 июля 2014 года, устанавливающее отказ в иске без права на обжалование

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
Andrew Galatinasked for translation hace 9 años
How to translate? (en-ru)

it is not possible for any additional receivables to be claimed as a result of a lack of knowledge

Example

The Company confirms that it has received detailed information on the nature and scope of the service agreed to in the assignment and therefore it is not possible for any additional receivables to be claimed as a result of a lack of knowledge

  1. 1.

    невозможно требовать выплаты дополнительных сумм по причине недостаточной информированности

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
Andrew Galatinasked for translation hace 9 años
How to translate? (en-ru)

These General Purchasing Terms and Conditions of TR will still apply if TR unconditionally accepts services knowing that....

  1. 1.

    Данные Общие условия покупки TR будут применяться и в том случае, если TR примет услуги без оговорок, зная, что

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
Show more