Clayton McCurdyasked for translation 2 years ago
How to translate? (ru-en)
пусть домоет
- 1.
let him finish washing the dishes
translation added by Мария Никонова
Clayton McCurdyasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
broth
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Clayton McCurdyasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
mother-in-law apartment
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Clayton McCurdyasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
Самовозвышение.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Clayton McCurdyasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
Clayton McCurdyasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)
This isn't the least bit flattering.
- 1.
Это ни капельки не лестно.
translation added by Holy MolyGold en-ru
Clayton McCurdyasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)
облекитесь
- 1.
= облачитесь
translation added by grumblerGold ru-en
Clayton McCurdyasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
butter cream
- 1.
сливочный крем
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Clayton McCurdyasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)
quicksand
Author’s comment
What is the best way to translate this word in Russian?
Noun;
- 1.
the most commonly used is "зыбучий песок" or "зыбучие пески", meaning a kind of sand pit, sucking everything in.
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru - 2.
Зыбучий песок, плывун
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru