Валерия Деминаsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
Валерия Деминаsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
ватные ноги
- 1.
wobbly legs
Tradução adicionada por Leon LeonPrata ru-en - 2.
rubbery legs
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en
Валерия Деминаsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Валерия Деминаsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Есть ли разница между женщинами и мужчинами в отношении к детям?
- 1.
Is there a difference between men and women in their attitude towards children?
Tradução adicionada por Holy MolyOuro ru-en
Валерия Деминаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
смотреть влюбленными глазами
- 1.
to look at someone with love-filled eyes 😻
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en - 2.
To look (at someone) lovingly.
Tradução adicionada por Галина ПалагутаPrata ru-en - 3.
To look (at smb.) with the eyes full of love
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Валерия Деминаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
город-курорт
- 1.
resort town; urban resort
Tradução adicionada por Valeriya RoterBronze ru-en
Валерия Деминаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
город омываемый Черным Морем
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Валерия Деминаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
они хорошо знают дорогу
- 1.
They know the way well.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Валерия Деминаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
he is a hearty eater
- 1.
У него хороший аппетит.
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Валерия Деминаsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
они стоят друг друга
- 1.
they're worth each other
Tradução adicionada por Anastasiia Diachenko