find smth. down in the inkwells
Author’s comment
- I feel not comfortable reprogramming someone just for dancing
- I feel not comfortable doing your job. We might be able to find something down in the inkwells that you might find more comfy. How does that sound, champ?
- I'll do this
дыра (в значении населенного пункта)
Example
когда мы ехали автостопом, одна из машин оставила нас в какой-то дыре. Однако, мы смогли там перекусить.
Author’s comment
довольно близко к "Деревня", но village не несет такого негативного оттенка как слово "Деревня". Вот что это за слово?
- 1.
"Middle of nowhere" в значении "дыра, глушь".
translation added by Егор Родионов - 2.
shithole (примерно переводится "мухосранск")
translation added by Александр ШматькоBronze ru-en
a wait
Example
Is there usually a wait in this cafe?
- 1.
growth potential and increased competition
Example
experts forecast growth potential and increased competition in the unmanned systems sector
Author’s comment
Если считать что forecast это глагол, то я не совсем понимаю почему растет потенциал и увеличивается конкуренция одновременно... Как-то смысла мало... Странно
- 1.
потенциальный рост и повышение конкурентоспособности
#Aviation#Mechanical engineeringtranslation added by Holy MolyGold en-ru
sensor turret
Example
CASC displayed a full-scale model of the CH-3 with air-to-ground missiles and a sensor turret
Author’s comment
Вот как называется штука, которая выступает из корпуса? Тут даже фотка есть этого чуда
"Датчик-башенка" совсем не хочется делать
- 1.
- 2.
турель снаряженный датчиками?
translation added by Grizzly Nestrelyali
space launch
Example
CASC develops and manufactures space launch and space flight vehicles
Author’s comment
"launch" -- это ведь это не глагол тут... Как тогда?
- 1.
- 2.
- 3.
Вы забыли о "vehicle" поэтому у вас не получилось увидеть существительное:
Space launch vehicle - ракета-носитель
#Aviation#Space exploration#Transporttranslation added by Holy MolyGold en-ru