about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Carlos Morán Ríos

04/10/1983
Knows English French Spanish.Studies French.

Linguist, writer and grammar nazi. Oh, I also love cats and going out in bycicle

TranslationsNotesQuestions
Carlos Morán Ríosanswered hace 8 años
answer (en-es)

Soul education

Educación para el alma / educación para almas

Carlos Morán Ríosanswered hace 8 años
answer (en-es)

help me up the steps

Ayudadme a subir (los escalones)

Carlos Morán Ríosanswered hace 8 años
answer (es-en)

te quiero

I like you

Example

te quiero mucho

Example translation

I like you a lot/very much

Translator's comment

Lo más normal es usar 'like', ya que 'want you' posee una connotación sexual. Claro que si estás hablando de querer tener relaciones o poseer a alguien, entonces 'want you' está bien

Carlos Morán Ríosanswered hace 8 años
answer (en-es)

Love like mine is out of sight

(Un) Años cono el mio está fuera de vista

Carlos Morán Ríosanswered hace 8 años
answer (en-es)

So different, yet so the same

Tan diferentes y al mismo tiempo, tan iguales

Translator's comment

The original phrase is 'so different, yet so alike'. This one feels wrong to me.