about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Наталья Кузнецова

Knows English.

филолог-славист, сербо-хорватский язык и литература. ЛГУ.

Наталья Кузнецоваasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

распускать волосы/ убирать волосы

  1. 1.

    let/wear one's hair down; let/wear one's hair up

    translation added by Mariia M.
    Silver ru-en
Наталья Кузнецоваasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

смутно знакомое

  1. 1.

    vaguely familiar

    translation added by Paddington Bear
    Gold ru-en
Наталья Кузнецоваasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

свет погасшей звезды

  1. 1.

    light of a dead star

    translation added by Paddington Bear
    Gold ru-en
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

не в такт (муз.)

  1. 1.

    to mistime

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

какое отношение это имеет ко мне?

  1. 1.

    What does it have to do with me?

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
  2. 2.

    What does it have to do with me?

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  3. 3.

    How can it be related to me?

    translation added by Виталий Тян
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

начать с затакта

  1. 1.

    to start with off-beat

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

обьявлен конкурс на проведение реставрационных работ

  1. 1.

    The tender on restoration works realization is open.

    translation added by Жанара Альжанова
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

сгореть (полететь) о микросхеме, плате

  1. 1.

    fail

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

кто вас воспитывал?

Author’s comment

(Риторический вопрос)

  1. 1.

    Who brought you up?

    translation added by Tatiana Melihova
    Gold ru-en
  2. 2.

    Who made you?/ Who brought you up?

    translation added by Елена Лопатина
Наталья Кузнецоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

противопоказаний не выявлено

Author’s comment

В медицинском смысле

  1. 1.

    no counterindications found

    translation added by Aleh La
    Gold ru-en
Show more