about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They say they would rather be without them, that they bother them, and why don't they go and make love to Miss Smith and Miss Brown, who are plain and elderly, and haven't got any lovers?
Elles disent qu’elles s’en passeraient volontiers, qu’ils les ennuient, et qu’ils feraient mieux d’aller courtiser Mlle Smith ou Mlle Brown, qui ont déjà coiffé Sainte-Catherine sans parvenir à en trouver.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
"You go'long, Miss Rosa!" said Topsy, pulling from her; "'tan't none o' your business!"
–  Voulez-vous bien me lâcher, miss Rosa! dit Topsy se débattant; ce sont pas vos affaires!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She had a curious propensity to call Mrs. Bounderby ‘Miss Gradgrind,’ and yielded to it some three or four score times in the course of the evening.
Elle avait un penchant bizarre à nommer Mme Bounderby Mlle Gradgrind, et elle y céda plus de soixante fois dans le courant de la soirée.
Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficiles
Les temps difficiles
Dickens, Charles
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Miss Ophelia did not reply.
Miss Ophélia ne répliqua rien.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Miss Moseley!" cried he, in a voice of the tenderest interest "you are not hurt in the least, I hope."
– Miss Moseley ! s’écria-t-il du ton de l’intérêt le plus tendre ; j’espère que vous n’êtes pas blessée ?
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
"No," cried Miss Sarah, "nor any brother of mine. I would be insufferably mean."
– Non ! s’écria miss Sarah ; ce serait par trop avilissant.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
St. Clare quietly made this commentary to himself, and went on smoking, like a hard-hearted wretch of a man as he was, till a carriage drove up before the verandah, and Eva and Miss Ophelia alighted.
Ce fut la réflexion que se permit secrètement Saint-Clair, et, comme un être impitoyable qu’il était, il continua de fumer son cigare jusqu’au retour de la voiture, d’où Éva et miss Ophélia descendirent.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"It's a matter of custom, I suppose," said Miss Ophelia.
–  C’est une question de coutume, je suppose, dit miss Ophélia.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
A few days after, another woman came, in old Prue's place, to bring the rusks; Miss Ophelia was in the kitchen.
Peu de jours après, une autre femme vint à la place de Prue apporter des biscottes. Miss Ophélia était à la cuisine.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"There, isn't that black and white, now, Miss Vermont?" he said, as he handed it to her.
«Là! j’espère que voilà du noir sur du blanc, miss de Vermont, dit-il, comme il le lui tendait.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Miss Ophelia, who, after some rummaging, had hunted up a small Methodist meeting within riding distance, had gone out, with Tom as driver, to attend it; and Eva had accompanied them.
Miss Ophélia, parvenue enfin à découvrir, à peu de distance, une petite congrégation méthodiste, s’était rendue en voiture à l’assemblée, accompagnée d’Éva et conduite par Tom.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
- 'If he really cares about me,' thought Miss Sophy, 'he must tell me so, to-night.'
– S’il m’aime réellement, pensait de son côté Sophie, il faudra bien qu’il me le dise ce soir. »
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
"I do think there is Mr. Denbigh, handing Miss Emmy from a coach, covered with gold, and two footmen, all dizened with pride like.»
– Non, je ne me trompe pas, c’est bien M. Denbigh qui donne la main à miss Emmy pour l’aider à descendre de voiture, et qui est accompagné de deux laquais dans la plus riche livrée.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
After all, though, she's no more than Christ-like," said Miss Ophelia; "I wish I were like her. She might teach me a lesson."
Et ce n’est qu’être chrétienne, après tout, ajouta miss Ophélia d’un ton réfléchi. – Je voudrais de bon cœur lui ressembler, et je crois qu’elle m’a donné là une salutaire leçon.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Well, Miss Emily," thought John, "you appear to have chosen another favorite," on her doing this three times in succession in one of their walks.
– Très bien, miss Émilie, pensa John après avoir fait trois fois la même observation pendant une de leurs promenades, vous paraissez avoir choisi un autre favori.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    perte

    translation added by Eduard Pekach
    0
  2. 2.

    Mademoiselle

    translation added by Elena Bogomolova
    2

Collocations

Committee on Missing Persons in Cyprus
Comité des personnes disparues à Chypre
miss the goal
manquer le but
missed approach procedure
procédure d'approche interrompue
missed approach
approche interrompue
missing person
absent
missed shot
tir manqué
blow missing the target
coup raté

Word forms

miss

noun
SingularPlural
Common casemissmisses
Possessive casemiss', miss'smisses'

miss

verb
Basic forms
Pastmissed
Imperativemiss
Present Participle (Participle I)missing
Past Participle (Participle II)missed
Present Indefinite, Active Voice
I misswe miss
you missyou miss
he/she/it missesthey miss
Present Continuous, Active Voice
I am missingwe are missing
you are missingyou are missing
he/she/it is missingthey are missing
Present Perfect, Active Voice
I have missedwe have missed
you have missedyou have missed
he/she/it has missedthey have missed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been missingwe have been missing
you have been missingyou have been missing
he/she/it has been missingthey have been missing
Past Indefinite, Active Voice
I missedwe missed
you missedyou missed
he/she/it missedthey missed
Past Continuous, Active Voice
I was missingwe were missing
you were missingyou were missing
he/she/it was missingthey were missing
Past Perfect, Active Voice
I had missedwe had missed
you had missedyou had missed
he/she/it had missedthey had missed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been missingwe had been missing
you had been missingyou had been missing
he/she/it had been missingthey had been missing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will misswe shall/will miss
you will missyou will miss
he/she/it will missthey will miss
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be missingwe shall/will be missing
you will be missingyou will be missing
he/she/it will be missingthey will be missing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have missedwe shall/will have missed
you will have missedyou will have missed
he/she/it will have missedthey will have missed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been missingwe shall/will have been missing
you will have been missingyou will have been missing
he/she/it will have been missingthey will have been missing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would misswe should/would miss
you would missyou would miss
he/she/it would missthey would miss
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be missingwe should/would be missing
you would be missingyou would be missing
he/she/it would be missingthey would be missing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have missedwe should/would have missed
you would have missedyou would have missed
he/she/it would have missedthey would have missed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been missingwe should/would have been missing
you would have been missingyou would have been missing
he/she/it would have been missingthey would have been missing
Present Indefinite, Passive Voice
I am missedwe are missed
you are missedyou are missed
he/she/it is missedthey are missed
Present Continuous, Passive Voice
I am being missedwe are being missed
you are being missedyou are being missed
he/she/it is being missedthey are being missed
Present Perfect, Passive Voice
I have been missedwe have been missed
you have been missedyou have been missed
he/she/it has been missedthey have been missed
Past Indefinite, Passive Voice
I was missedwe were missed
you were missedyou were missed
he/she/it was missedthey were missed
Past Continuous, Passive Voice
I was being missedwe were being missed
you were being missedyou were being missed
he/she/it was being missedthey were being missed
Past Perfect, Passive Voice
I had been missedwe had been missed
you had been missedyou had been missed
he/she/it had been missedthey had been missed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be missedwe shall/will be missed
you will be missedyou will be missed
he/she/it will be missedthey will be missed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been missedwe shall/will have been missed
you will have been missedyou will have been missed
he/she/it will have been missedthey will have been missed