about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

murder

['mɜːdə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. убийство (предумышленное, совершённое со злым умыслом) см. тж. manslaughter, homicide

    2. разг. что-л. убийственное, утомительное, трудное

    3. амер.; разг. необыкновенно приятный человек или вещь

  2. межд.

    караул!

  3. гл.

      1. убивать, совершать умышленное убийство

      2. (murder oneself) совершать самоубийство

    1. мучить

    2. разг. губить плохим исполнением (музыкальное произведение, пьесу); коверкать (иностранный язык)

    3. убивать, растрачивать (время)

    4. жестоко кромсать, рубить

Law (En-Ru)

murder

тяжкое убийство (убийство, совершённое с заранее обдуманным злым умыслом)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“The album’s called Meat Is Murder.
– Альбом называется «Мясо – убийство».
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Murder, though...especially that of a much loved Mayor -"
А вот убийство... особенно горячо любимого мэра...
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
I gave a piercing cry - 'Help, help! Murder!' - so that both sides of the anchorage rang with it, and my uncle turned round where he was sitting, and showed me a face full of cruelty and terror.
- Помогите! - вскрикнул я так пронзительно, что мой вопль разнесся по всей бухте. - На помощь! Убивают! И дядя оглянулся, обратив ко мне лицо, полное жестокости и страха.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Murder I am not acquainted with any precisely similar accounts.
Ни с одним подобным случаем я не знаком.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
"Murder," Thaxton said.
— Убийство, — словно бы с удовлетворением сообщил Такстон.
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
He actually leaned forward, I fed him a single spoonful of Chocolate Murder.
Он наклонился вперед, и я угостила его ложечкой «Шоколадного Убийцы».
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
This Gray One was Murder.
Серое — это Убийство Сестры.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Murder cases had infinite variations, but only two categories – those with witnesses and evidence, and those without.
Убийства бывают разные, но для детектива все они делятся на две категории: те, где есть свидетели и вещественные доказательства, и те, где их нет.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
Murder isn't petty.
Как бы там ни было, имеет место убийство.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Murder at Mawson & Williams's.
Убийство в банке Мейсонов!
Conan Doyle, Arthur / The Stock-Broker's ClerkКонан Дойль, Артур / Приключения клерка
Приключения клерка
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Stock-Broker's Clerk
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Murder inquiry, sir,” Rebus said. “Tends to act as a VIP pass.”
— Расследование убийства, сэр, — пояснил Ребус, — это пропуск в самые высокие сферы.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
The Third Murder
Третье убийство
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Suspicion of Murder and Arson.
Подозревается убийство и поджог.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Norwood BuilderКонан Дойль, Артур / Подрядчик из Норвуда
Подрядчик из Норвуда
Конан Дойль, Артур
© "Слог", 1993
© перевод Ю. Жуковой
The Adventure of the Norwood Builder
Conan Doyle, Arthur
"Put that sword back in its sheath, Caspian," said Nikabrik. "Murder at council, eh?
- Вложи свой меч назад в ножны, Каспиан, - сказал Никабрик. - Убийство на совете?
Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц Каспиан
Принц Каспиан
Льюис, Клайв С.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
© Перевод Ольги Бухиной
Prince Caspian
Lewis, Clive S.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
Murder is always outrageous.”
Убийство всегда возмутительно.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    убийство

    translation added by Арина Ахметова
    1
  2. 2.

    убийство

    translation added by Стас Аксёнов
    2
  3. 3.

    стая (ворон)

    translation added by Litho
    6

Collocations

agrarian murder
тяжкое убийство в ссоре по поводу земли
attempted murder
покушение на убийство
blue murder
вопль
blue murder
громкий пронзительный крик
calculated murder
преднамеренное убийство
calculated murder
тяжкое убийство
capital murder
тяжкое убийство, за которое предусматривается высшая мера наказания
capital murder
тяжкое убийство, караемое смертной казнью
cold-blooded murder
хладнокровное убийство
commit murder
совершить убийство
constructive murder
тяжкое убийство, совершенное с конструктивным злым умыслом
contract murder
заказное убийство
felony murder
убийство, совершенное в процессе фелонии
felony-murder rule
правило о том, что убийство в процессе совершения фелонии квалифицируется как тяжкое убийство
first degree murder
убийство при отягчающих обстоятельствах

Word forms

murder

noun
SingularPlural
Common casemurdermurders
Possessive casemurder'smurders'

murder

verb
Basic forms
Pastmurdered
Imperativemurder
Present Participle (Participle I)murdering
Past Participle (Participle II)murdered
Present Indefinite, Active Voice
I murderwe murder
you murderyou murder
he/she/it murdersthey murder
Present Continuous, Active Voice
I am murderingwe are murdering
you are murderingyou are murdering
he/she/it is murderingthey are murdering
Present Perfect, Active Voice
I have murderedwe have murdered
you have murderedyou have murdered
he/she/it has murderedthey have murdered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been murderingwe have been murdering
you have been murderingyou have been murdering
he/she/it has been murderingthey have been murdering
Past Indefinite, Active Voice
I murderedwe murdered
you murderedyou murdered
he/she/it murderedthey murdered
Past Continuous, Active Voice
I was murderingwe were murdering
you were murderingyou were murdering
he/she/it was murderingthey were murdering
Past Perfect, Active Voice
I had murderedwe had murdered
you had murderedyou had murdered
he/she/it had murderedthey had murdered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been murderingwe had been murdering
you had been murderingyou had been murdering
he/she/it had been murderingthey had been murdering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will murderwe shall/will murder
you will murderyou will murder
he/she/it will murderthey will murder
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be murderingwe shall/will be murdering
you will be murderingyou will be murdering
he/she/it will be murderingthey will be murdering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have murderedwe shall/will have murdered
you will have murderedyou will have murdered
he/she/it will have murderedthey will have murdered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been murderingwe shall/will have been murdering
you will have been murderingyou will have been murdering
he/she/it will have been murderingthey will have been murdering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would murderwe should/would murder
you would murderyou would murder
he/she/it would murderthey would murder
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be murderingwe should/would be murdering
you would be murderingyou would be murdering
he/she/it would be murderingthey would be murdering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have murderedwe should/would have murdered
you would have murderedyou would have murdered
he/she/it would have murderedthey would have murdered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been murderingwe should/would have been murdering
you would have been murderingyou would have been murdering
he/she/it would have been murderingthey would have been murdering
Present Indefinite, Passive Voice
I am murderedwe are murdered
you are murderedyou are murdered
he/she/it is murderedthey are murdered
Present Continuous, Passive Voice
I am being murderedwe are being murdered
you are being murderedyou are being murdered
he/she/it is being murderedthey are being murdered
Present Perfect, Passive Voice
I have been murderedwe have been murdered
you have been murderedyou have been murdered
he/she/it has been murderedthey have been murdered
Past Indefinite, Passive Voice
I was murderedwe were murdered
you were murderedyou were murdered
he/she/it was murderedthey were murdered
Past Continuous, Passive Voice
I was being murderedwe were being murdered
you were being murderedyou were being murdered
he/she/it was being murderedthey were being murdered
Past Perfect, Passive Voice
I had been murderedwe had been murdered
you had been murderedyou had been murdered
he/she/it had been murderedthey had been murdered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be murderedwe shall/will be murdered
you will be murderedyou will be murdered
he/she/it will be murderedthey will be murdered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been murderedwe shall/will have been murdered
you will have been murderedyou will have been murdered
he/she/it will have been murderedthey will have been murdered