about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Grammatical Dictionary
  • Contains 500 grammatical topics.
  • LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation. 

Requests

Просьбы

Orders, requests and permission

    1. Нейтральная просьба выражается общим вопросом (см. Yes-No question) с модальным глаголом will, would, can или could. Употребление would и could делает просьбу более вежливой.

    2. Более официальными формами выражения просьбы служат конструкции Do/Would you mind + ing-form, Would you like + to-infinitive

    3. Употребление слов possibly - может быть, please - пожалуйста делает просьбу более вежливой.

    4. Вежливая просьба может быть также выражена с помощью конструкций You couldn't + bare infinitive ... , could you? и I wonder if you could/would + bare infinitive

  1. Чтобы попросить какую-нибудь вещь, используют обороты Could I have ...?, Can I have ...?, May I have ...?. Употребление may делает просьбу более официальной.

  2. Чтобы вежливо выразить свое желание и тем самым, возможно, высказать просьбу, используют конструкции I would like = I'd like. Просьба, выраженная конструкцией I wish you would (см. wish + that - clause, 2) имеет оттенок раздражения.

  3. В отличие от русского языка, для выражения вежливой просьбы в английском языке не используются вопросительные предложения с отрицанием - см. Negative question, 2в.

Examples from texts

Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission;
просит секретариат Комиссии по устойчивому развитию принять необходимые меры для обеспечения сбалансированного представительства на сессиях Комиссии основных групп из развитых и развивающихся стран;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation m the Mediterranean region,
просит Генерального секретаря представить доклад о средствах укрепления безопасности и сотрудничества в районе Средиземноморья;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests for use of conference rooms for group meetings should also be submitted in writing as early as possible so that the necessary arrangements may be made in time.
Просьбы об использовании залов для заседаний необходимо подавать в письменном виде максимально заблаговременно, с тем чтобы можно было своевременно организовать все необходимое.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours,
просит Генерального секретаря обеспечить оптимальное использование судей ad litem после того, как они приступят к работе, для увеличения числа судебных заседаний и увеличения запланированного рабочего времени,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to continue to consult with staff in the development of mobility policies;
просит Генерального секретаря продолжать консультироваться с персоналом в ходе разработки политики в области мобильности;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to follow up the developments in this respect and submit a report thereon to the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
просит Генерального секретаря держать под контролем данный вопрос и представить по нему доклад тридцать второй сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests on knowledge for interregional transfers were registered from three countries.
На данный момент просьбы о межрегиональном обмене знаниями были получены от трех стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary General to follow up the developments on this subject and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
просит Генерального секретаря держать под контролем данный вопрос и представить по нему доклад тридцать первой сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the High Commissioner for Human Rights to submit a report on human rights, trade and investment, including specific attention to the human rights implications of privatization, to the Sub-Commission at its fifty-fifth session;
просит Верховного комиссара по правам человека представить Подкомиссии на ее пятьдесят пятой сессии доклад о правах человека, торговле и инвестициях с уделением особого внимания последствиям приватизации для прав человека;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of General Assembly resolution 56/242 utilizing the following options
просит Генерального секретаря обеспечить осуществление резолюции 56/242 Генеральной Ассамблеи в полном объеме с использованием следующих возможностей'
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Committee to continue its work in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI);
просит Комитет продолжать свою работу в соответствии с резолюцией 2819 (XXVI) Генеральной Ассамблеи;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Disarmament Commission to take into account the above-mentioned matters in its deliberations on the issue of conventional disarmament;
Комиссию по разоружению учитывать вышеупомянутые моменты в ходе обсуждений вопроса о разоружении в области обычных вооружений;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Committee established by paragraph 8 above and to make the necessary arrangements in the Secretariat for this purpose,
просит Генерального секретаря оказать всю необходимую помощь Комитету, учрежденному в соответствии с пунктом 8 выше, и принять необходимые меры в Секретариате с этой целью;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests received from the competent organs of participating organizations are always addressed as a priority by the Unit.
Просьбы, поступающие от компетентных органов участвующих организаций, всегда рассматриваются Группой в качестве приоритетных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to make greater use of national staff;
просит Генерального секретаря шире использовать национальный персонал;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Requests1/7
Examples

Can you give me the book? — Не дашь мне книгу?
Could you tell me how to get to the theatre? — Не могли бы вы сказать, как добраться до театра?
Could you help me? — Не могли бы вы помочь мне?
Will you please close the window? — Ты не закроешь окно?
Will you pass me the salt? — Не передадите мне соль?
Would you please count your change? — Вы не могли бы пересчитать сдачу?

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    запросы на новые приключения

    translation added by Shomin Tosh
    0
  2. 2.

    Заявки

    translation added by LizKa Channel
    0

Collocations

intersite requests
перекрестные абонентские запросы
master of requests
докладчик прошений
master of requests
жалоб
address one's requests
обращаться
consolidation of requests
составление сводной заявки на снабжение
make requests
просить
prayer requests
молитва
clearing agency for movement requests
орган обработки требований на перевозку
status of requests
ход удовлетворения заявок
Down Payment Request (DRP)
Требование авансового платежа
requests for comments
официальные документы
RPS (requests per second)
запросов в секунду
Request for Permissions for Images
Запрос на доступ к просмотру картин в онлайн-галерее
active request
активный запрос
address a request to
обращаться с просьбой

Word forms

request

noun
SingularPlural
Common caserequestrequests
Possessive caserequest'srequests'

request

verb
Basic forms
Pastrequested
Imperativerequest
Present Participle (Participle I)requesting
Past Participle (Participle II)requested
Present Indefinite, Active Voice
I requestwe request
you requestyou request
he/she/it requeststhey request
Present Continuous, Active Voice
I am requestingwe are requesting
you are requestingyou are requesting
he/she/it is requestingthey are requesting
Present Perfect, Active Voice
I have requestedwe have requested
you have requestedyou have requested
he/she/it has requestedthey have requested
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been requestingwe have been requesting
you have been requestingyou have been requesting
he/she/it has been requestingthey have been requesting
Past Indefinite, Active Voice
I requestedwe requested
you requestedyou requested
he/she/it requestedthey requested
Past Continuous, Active Voice
I was requestingwe were requesting
you were requestingyou were requesting
he/she/it was requestingthey were requesting
Past Perfect, Active Voice
I had requestedwe had requested
you had requestedyou had requested
he/she/it had requestedthey had requested
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been requestingwe had been requesting
you had been requestingyou had been requesting
he/she/it had been requestingthey had been requesting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will requestwe shall/will request
you will requestyou will request
he/she/it will requestthey will request
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be requestingwe shall/will be requesting
you will be requestingyou will be requesting
he/she/it will be requestingthey will be requesting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have requestedwe shall/will have requested
you will have requestedyou will have requested
he/she/it will have requestedthey will have requested
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been requestingwe shall/will have been requesting
you will have been requestingyou will have been requesting
he/she/it will have been requestingthey will have been requesting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would requestwe should/would request
you would requestyou would request
he/she/it would requestthey would request
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be requestingwe should/would be requesting
you would be requestingyou would be requesting
he/she/it would be requestingthey would be requesting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have requestedwe should/would have requested
you would have requestedyou would have requested
he/she/it would have requestedthey would have requested
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been requestingwe should/would have been requesting
you would have been requestingyou would have been requesting
he/she/it would have been requestingthey would have been requesting
Present Indefinite, Passive Voice
I am requestedwe are requested
you are requestedyou are requested
he/she/it is requestedthey are requested
Present Continuous, Passive Voice
I am being requestedwe are being requested
you are being requestedyou are being requested
he/she/it is being requestedthey are being requested
Present Perfect, Passive Voice
I have been requestedwe have been requested
you have been requestedyou have been requested
he/she/it has been requestedthey have been requested
Past Indefinite, Passive Voice
I was requestedwe were requested
you were requestedyou were requested
he/she/it was requestedthey were requested
Past Continuous, Passive Voice
I was being requestedwe were being requested
you were being requestedyou were being requested
he/she/it was being requestedthey were being requested
Past Perfect, Passive Voice
I had been requestedwe had been requested
you had been requestedyou had been requested
he/she/it had been requestedthey had been requested
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be requestedwe shall/will be requested
you will be requestedyou will be requested
he/she/it will be requestedthey will be requested
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been requestedwe shall/will have been requested
you will have been requestedyou will have been requested
he/she/it will have been requestedthey will have been requested