about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary

bring

[brɪŋ] брит. / амер.

гл., прош. вр., прич. прош. вр. brought

  1. приносить, привозить; приводить; доставлять

  2. = bring to доводить (до чего-л., какого-л. состояния)

  3. заставлять, убеждать (кого-л. сделать что-л.)

  4. выдвигать, приводить (доводы, аргументы); возбуждать (дело)

  5. (bring before) заставить кого-л. предстать перед судом

  6. (bring before) предложить на рассмотрение

  7. (bring through)

    1. оградить от каких-л. трудностей, помочь преодолеть трудности

    2. подготовить к экзаменам

  8. (bring under) включать, заносить в (графу, категорию)

  9. (bring within) согласовывать

Learning (En-Ru)

bring

[brɪŋ]

v

(brought)

  1. приносить; приводить; доставлять

  2. вызывать; влечь за собой

  3. в словосочетаниях

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

R&D efforts will be needed to bring the cost down to competitive levels.
Для снижения стоимости до конкурентоспособного уровня требуются научно-исследовательские работы.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
"The Lord of the Eagles bids you to bring your prisoners to the Great Shelf," he cried and was off again.
- Повелитель приказал тебе принести пленников на Большой Уступ! - прокричал он и улетел.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
“Evidently,” he says, “when you didn’t come back in half an hour she called your parents and had your father bring your boy over to your apartment.
— По-видимому, — говорит он, — когда вы через полчаса не вернулись, она позвонила вашим родителям и попросила вашего отца привезти мальчика.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
In response to this need, since 1999, the Government of Burkina Faso has undertaken far-reaching reforms to bring order to national politics and to strengthen the rule of law and institutional human rights guarantees.
С учетом этой необходимости с 1999 года правительство Буркина-Фасо провело широкомасштабные реформы для упорядочения национальной политики и укрепления правопорядка и институциональных гарантий соблюдения прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"But you'd better bring your own illumination next time you stop around, I'll be out of matches after this."
- Но в следующий раз, если захотите навестить меня, то приходите со своими спичками, потому что мне светить будет нечем. Спички кончились.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
I wish to bring to your attention the grave danger that has struck the people of Eritrea as a result of Ethiopia's aggression against their country.
Хотел бы обратить Ваше внимание на серьезную угрозу, нависшую над народом Эритреи в результате агрессии Эфиопии против его страны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Come inside and bring your friends.'
Входите же и пригласите войти твоих спутников.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Then the latter seek salvation in Rodbertus and triumphantly bring along his pamphlet Der Normalarbeitstag and his correspondence with the Schwerin architect Peters.
Тогда эти последние ищут спасения в Родбертусе и с торжеством приносят его брошюру «Der Normalarbeitstag», а также и переписку его с архитектором Петерсом из Шверина.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And as soon as the Habitat is ours, start the new cuttings and bring the reserve tubes on-line, to start building up extra food stocks against emergencies.
А как только поселок станет нашим, начну резать и устанавливать новые гидропонные трубы, чтобы обеспечить дополнительный урожай овощей.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Would Hancock bring his 1,400 soldiers and his thundering guns down upon them again?
Не поведет ли вновь на них Громовой Старец 1400 солдат с их грохочущими пушками?
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
I hope that here, in Moscow, they will also bring us pleasure by beautiful victories.
Надеюсь и сейчас в Москве, они порадуют нас красивыми победами.
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
We found out about a train that was going to bring out a lot of money to pay off the soldiers at a Government post.
Мы узнали про поезд, который должен был провезти уйму денег для уплаты солдатам, находившимся на правительственном посту.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
To reverse that calamity and bring your highlighted text back to life, hold down Ctrl and press Z.
Чтобы исправить несчастье, если уж оно произошло, и вернуть выделенный текст обратно, нажмите клавишу <Z> и, не отпуская се, нажмите <Backspace>.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
“You did quite right to bring her here.
— Ты поступила совершенно правильно, что привела ее сюда.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
And even now, when I will allow we have a good bit laid by and are not so badly off"- here Thorin stroked the gold chain round his neck-"we still mean to get it back, and to bring our curses home to Smaug-if we can.
И даже сейчас, когда, признаюсь, мы отложили кое-что про черный день и уже не терпим нужды (тут Торин погладил золотую цепь, висевшую у него на шее), мы все еще полны решимости вернуть их обратно и отомстить Смогу, если удастся.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,

Add to my dictionary

bring1/36
brɪŋVerbприносить; привозить; приводить; доставлятьExamples

They are going to bring one of their friends with them. — Они собираются привести с собой одного из своих друзей.
Any goods brought to our country must be carefully checked. — Всякий продукт, поступающий в нашу страну, должен проходить тщательную проверку.
Bring your running shoes along, and we'll get some exercise. — Захвати с собой свои кроссовки, побегаем.
Why don't you bring your brother along? — А что ты не приводишь своего брата?
Bring the new members around to the meeting tonight. — Приведи сегодня на встречу новеньких.
You must bring these library books back next week. — Ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе.
On your way home from your aunt's will you bring back some coffee? — Когда пойдёшь домой от тёти, захвати кофе.
Bring the washing in, it's raining. — Занеси бельё домой, пошёл дождь.
The lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors. — Спасательная лодка спасла большую часть людей с корабля, потерпевшего крушение.
The waiter brought the next dish on. — Официант подал следующее блюдо.
When the doctor arrives, bring him up. — Когда доктор прибудет, проводите его наверх.
As I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it. — Когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось ещё несколько предметов.
Why don't you bring your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him. — Почему бы тебе не привести как-нибудь к нам своего молодого человека? Нам интересно на него посмотреть.

User translations

Verb

  1. 1.

    приносить

    translation added by zhenya shneider
    0
  2. 2.

    Приносить, доставлять.

    1. bring about - вызывать, быть причиной

    2. bring back - напоминать

    3. bring down - снижать (цены и т.п.), сбивать (самолёт и т.п,).

    4. bring forth- порождать

    5. bring in - вводить, приносить

    6. bring out - выявлять, вызывать, вывозить

    в свет

    7. bring round, to - очухивать

    translation added by Anna Krylovich
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    принос

    translation added by Никита Попков
    0
  2. 2.

    приносить, привозить; приводить; доставлять

    translation added by Pavel Kunik
    0
  3. 3.

    приносят

    translation added by Руслан Муругов
    1
  4. 4.

    Приносить

    translation added by ツ Happy Girl ツ
    0

Collocations

bring a case before a court
предъявлять иск в суд
bring a charge against
предъявлять обвинение
bring a crime home to smb
уличить кого-л. в преступлении
bring a criminal to justice
отдать преступника в руки правосудия
bring a criminal to justice
предать преступника суду
bring a suit against smb
возбудить иск против кого-л
bring about
вызывать
bring about
осуществлять
bring about
повернуть лодку или корабль обратно
bring about
приводить к чему-либо
bring about an understanding
привести к соглашению
bring about understanding
прийти к соглашению
bring accounts to a balance
составлять сводный баланс
bring along
способствовать
bring an accusation against
выдвинуть обвинение против кого-л

Word forms

bring

verb
Basic forms
Pastbrought
Imperativebring
Present Participle (Participle I)bringing
Past Participle (Participle II)brought
Present Indefinite, Active Voice
I bringwe bring
you bringyou bring
he/she/it bringsthey bring
Present Continuous, Active Voice
I am bringingwe are bringing
you are bringingyou are bringing
he/she/it is bringingthey are bringing
Present Perfect, Active Voice
I have broughtwe have brought
you have broughtyou have brought
he/she/it has broughtthey have brought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bringingwe have been bringing
you have been bringingyou have been bringing
he/she/it has been bringingthey have been bringing
Past Indefinite, Active Voice
I broughtwe brought
you broughtyou brought
he/she/it broughtthey brought
Past Continuous, Active Voice
I was bringingwe were bringing
you were bringingyou were bringing
he/she/it was bringingthey were bringing
Past Perfect, Active Voice
I had broughtwe had brought
you had broughtyou had brought
he/she/it had broughtthey had brought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bringingwe had been bringing
you had been bringingyou had been bringing
he/she/it had been bringingthey had been bringing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bringwe shall/will bring
you will bringyou will bring
he/she/it will bringthey will bring
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bringingwe shall/will be bringing
you will be bringingyou will be bringing
he/she/it will be bringingthey will be bringing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have broughtwe shall/will have brought
you will have broughtyou will have brought
he/she/it will have broughtthey will have brought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bringingwe shall/will have been bringing
you will have been bringingyou will have been bringing
he/she/it will have been bringingthey will have been bringing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bringwe should/would bring
you would bringyou would bring
he/she/it would bringthey would bring
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bringingwe should/would be bringing
you would be bringingyou would be bringing
he/she/it would be bringingthey would be bringing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have broughtwe should/would have brought
you would have broughtyou would have brought
he/she/it would have broughtthey would have brought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bringingwe should/would have been bringing
you would have been bringingyou would have been bringing
he/she/it would have been bringingthey would have been bringing
Present Indefinite, Passive Voice
I am broughtwe are brought
you are broughtyou are brought
he/she/it is broughtthey are brought
Present Continuous, Passive Voice
I am being broughtwe are being brought
you are being broughtyou are being brought
he/she/it is being broughtthey are being brought
Present Perfect, Passive Voice
I have been broughtwe have been brought
you have been broughtyou have been brought
he/she/it has been broughtthey have been brought
Past Indefinite, Passive Voice
I was broughtwe were brought
you were broughtyou were brought
he/she/it was broughtthey were brought
Past Continuous, Passive Voice
I was being broughtwe were being brought
you were being broughtyou were being brought
he/she/it was being broughtthey were being brought
Past Perfect, Passive Voice
I had been broughtwe had been brought
you had been broughtyou had been brought
he/she/it had been broughtthey had been brought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be broughtwe shall/will be brought
you will be broughtyou will be brought
he/she/it will be broughtthey will be brought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been broughtwe shall/will have been brought
you will have been broughtyou will have been brought
he/she/it will have been broughtthey will have been brought