about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

crave

[kreɪv] брит. / амер.

гл.

  1. (crave for, crave after) страстно желать, жаждать; тосковать (о чём-л.)

  2. книжн. настоятельно просить, умолять; требовать

  3. уст.; шотл. настоятельно требовать уплаты долга

Learning (En-Ru)

crave

[kreɪv]

v

жаждать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“I crave to remind you, noble Thane,” he said, that when we last parted, you promised, for the service I had the fortune to render you, to grant me a boon.”
— Позвольте вам напомнить, благородный тан, — сказал он, — что когда мы с вами в последний раз расставались, вы обещали за те услуги, которые мне удалось оказать вам, сделать мне подарок.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
I crave pardon of you for making such an officious and simple request - perhaps you are a ranter - or one of the family of Love, or hold marriage rites as unnecessary, as Knipperdoling, or Jack of Leyden?"
Прошу простить меня за такую назойливую и глупую просьбу… Может, вы рантер или из тех, кто за свободную любовь, или, может, считаете брачный обряд излишним, как Книппердолинг или Иоанн Лейденский?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He seemed to crave Miss Martha's cheerful words.
Казалось, он жаждет слышать бодрящие слова мисс Марты.
O.Henry / Witches' LoavesГенри, О. / Черствые булки
Черствые булки
Генри, О.
Witches' Loaves
O.Henry
"On the eastern shore of our Lake Erie, Don; but-I crave your courtesy-may be, you shall soon hear further of all that.
— Город на восточном берегу нашего озера Эри, дон… Но взываю к вашей любезности.Сейчас для вас все разъяснится.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
They crave constant innovation at affordable prices, and they want to do all their shopping in one place designed to cater to their needs.
Им нужны новые и новые товары по доступным ценам, и они стараются купить все, что нужно, в одном месте.
© The Well, 2009
But what is this boon, rogue, which you would crave?"
Но какая же у тебя просьба, негодяй, о чем ты хочешь просить?
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
“Sir James!” His voice was lowered. “I crave your pardon if some hasty word of mine may perhaps have sounded improper or unrespectful; but I only knew of your deeds-your deeds as a knight, that is-I had no real notion of you as also a mage...”
– Сэр Джеймс, – тихо проговорил рыцарь, – прими мои извинения, если я по запальчивости тебя чем-то обидел. Я разговаривал с тобой как с рыцарем. Не имел ни малейшего представления, что ты маг.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
May I crave of you what these delinquents have been justified for?»
Не скажешь ли ты мне, за что казнены эти преступники?
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
I crave your forgiveness —"
Умоляю, простите меня...
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Thou didst not come down, for again Thou wouldst not enslave man by a miracle, and didst crave faith given freely, not based on miracle.
Ты не сошел потому, что, опять-таки, не захотел поработить человека чудом, и жаждал свободной веры, а не чудесной.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“I crave your pardon, Master bowman.
— Прошу меня извинить, мастер лучник.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
'A new fine house I do not crave,
"Мне не надобен нов-высок терем,
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I think you crave it.
Я думаю, вы жаждете их.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
As for treason and lying and black-hearted vices, friend Cap, Jasper Western is as free as the most virtuousest of the Delaware warriors; and if you crave to see a truly honest man, you must go among that tribe to discover him."
Что же до предательства, лжи и прочих гнусностей, дружище Кэп, то Джаспер Уэстерн так же чист, как самый доблестный воин-делавар, а если вы хотите увидеть поистине честного человека, ступайте к делаварам, и там вы его найдете.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Indeed, the ENP comes second to co-operation with NATO as a priority for Georgia, in part because Georgians, feeling threatened by Russia, crave security above all.
Вообще-то, ЕПД является для Грузии вторым приоритетом после сотрудничества с НАТО, отчасти потому что грузины, опасаясь России, ценят безопасность превыше всего.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

crave1/4
kreɪvVerbстрастно желать; жаждать; тосковатьExamples

A woman who is soon to have a child often craves for strange foods. — Женщина, которая должна скоро родить, часто хочет поесть чего-нибудь необычного.
I can't seem to stop craving for cigarettes. — Никак не могу побороть тягу к сигаретам.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

yearn / crave / itch to get to
рваться
ambition / craving / lust for power
властолюбие
drug craving
пристрастие к наркотикам

Word forms

crave

verb
Basic forms
Pastcraved
Imperativecrave
Present Participle (Participle I)craving
Past Participle (Participle II)craved
Present Indefinite, Active Voice
I cravewe crave
you craveyou crave
he/she/it cravesthey crave
Present Continuous, Active Voice
I am cravingwe are craving
you are cravingyou are craving
he/she/it is cravingthey are craving
Present Perfect, Active Voice
I have cravedwe have craved
you have cravedyou have craved
he/she/it has cravedthey have craved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cravingwe have been craving
you have been cravingyou have been craving
he/she/it has been cravingthey have been craving
Past Indefinite, Active Voice
I cravedwe craved
you cravedyou craved
he/she/it cravedthey craved
Past Continuous, Active Voice
I was cravingwe were craving
you were cravingyou were craving
he/she/it was cravingthey were craving
Past Perfect, Active Voice
I had cravedwe had craved
you had cravedyou had craved
he/she/it had cravedthey had craved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cravingwe had been craving
you had been cravingyou had been craving
he/she/it had been cravingthey had been craving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cravewe shall/will crave
you will craveyou will crave
he/she/it will cravethey will crave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cravingwe shall/will be craving
you will be cravingyou will be craving
he/she/it will be cravingthey will be craving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cravedwe shall/will have craved
you will have cravedyou will have craved
he/she/it will have cravedthey will have craved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cravingwe shall/will have been craving
you will have been cravingyou will have been craving
he/she/it will have been cravingthey will have been craving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cravewe should/would crave
you would craveyou would crave
he/she/it would cravethey would crave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cravingwe should/would be craving
you would be cravingyou would be craving
he/she/it would be cravingthey would be craving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cravedwe should/would have craved
you would have cravedyou would have craved
he/she/it would have cravedthey would have craved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cravingwe should/would have been craving
you would have been cravingyou would have been craving
he/she/it would have been cravingthey would have been craving
Present Indefinite, Passive Voice
I am cravedwe are craved
you are cravedyou are craved
he/she/it is cravedthey are craved
Present Continuous, Passive Voice
I am being cravedwe are being craved
you are being cravedyou are being craved
he/she/it is being cravedthey are being craved
Present Perfect, Passive Voice
I have been cravedwe have been craved
you have been cravedyou have been craved
he/she/it has been cravedthey have been craved
Past Indefinite, Passive Voice
I was cravedwe were craved
you were cravedyou were craved
he/she/it was cravedthey were craved
Past Continuous, Passive Voice
I was being cravedwe were being craved
you were being cravedyou were being craved
he/she/it was being cravedthey were being craved
Past Perfect, Passive Voice
I had been cravedwe had been craved
you had been cravedyou had been craved
he/she/it had been cravedthey had been craved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cravedwe shall/will be craved
you will be cravedyou will be craved
he/she/it will be cravedthey will be craved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cravedwe shall/will have been craved
you will have been cravedyou will have been craved
he/she/it will have been cravedthey will have been craved