about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

drawn

[drɔːn] брит. / амер.

  1. прич. прош. вр. от draw

  2. прил.

    1. вытащенный; вытянутый

    2. притянутый

    3. натянутый, растянутый

    4. нерешённый, с неясным исходом (о состязании)

    5. спорт. закончившийся вничью

    6. обнажённый (о шпаге)

    7. выпотрошенный

    8. искажённый; искривлённый; натянутый

    9. собранный в сборки, складки

    10. амер. растопленный

    11. спитой (о чае)

    12. горн. выработанный

AmericanEnglish (En-Ru)

drawn

рр от draw 1

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

If the signals in genotype-specific-oligonucleotides-containing groups do not undergo primary filtration in relation to the Iref, a conclusion is drawn on low signal strength and the possible absence of an HCV RNA in the specimen as assayed..
В случае, если сигналы в группах, содержащих генотип-специфичные олигонуклеотиды, не проходят первичную фильтрацию относительно Iref, то делается заключение о низкой интенсивности сигналов и возможном отсутствии РНК ВГС в исследуемом образце.
Now all list cells are drawn with the custom renderer.
Теперь все элементы списка могут рисоваться с помощью пользовательского класса-рисовальщика.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Nikolka turned round anxiously to his companion, but she was walking beside him apparently unperturbed; only her face was pale and her brows were drawn together in a frown.
Николка тревожно обернулся на свою спутницу, но та – ничего – шла рядом с ним, и только лицо ее было бледно, а брови она нахмурила.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Then he crawled completely out of the ditch and, with his dagger drawn and limping badly, went straight at the enemy.
Потом он совсем вылез из ямы и с кинжалом пошел прямо, тяжело хромая, навстречу врагам."
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
I think I was drawn by its picturesque aspects.
Должно быть, меня увлекала экзотическая сторона этого дела.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Thus almost all our women were drawn in quarters by four men.
Почти на каждую из наших девушек приходилось в эту минуту по четыре воина.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Once a kite, hovering over the garden, made a stoop at me, and if I had not resolutely drawn my hanger, and run under a thick espalier, he would have certainly carried me away in his talons.
Раз коршун, паривший над садом, ринулся на меня, и если бы я не вытащил храбро тесак и, обороняясь им, не убежал под густой шпалерник, он, наверное, унес бы меня в своих когтях.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Then his eyes were drawn to a familiar, heavy bottle on one of the sideboards.
Потом его взгляд привлекла знакомая огромная бутыль на одной из полок.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
The curtains were drawn for the night, a bright fire of cedar-logs burned in the grate, and by its light he saw Irene sitting in her usual corner on the sofa.
Шторы были уже спущены, в камине пылали кедровые поленья, и он увидел Ирэн на её обычном месте в уголке дивана.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
Sir Geoffrey looked at him, the knight’s face drawn and old.
Лицо сэра Джеффри исказилось от душевной боли.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
Erdogan has no intention of being drawn into that trap.
Эрдоган не намерен попадаться в эту ловушку.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Albine and Serge, their heads side by side upon the pillow, gazed at the large calico curtains drawn across the windows.
Альбина и Серж, положив головы рядом на подушку, глядели на коленкоровые занавеси «у окон.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A line is in this way drawn between mankind and brute creation.
Таким образом, проводится граница между человеком и неразумным миром.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
"Can that creature who has still preserved the purity of her spirit be consciously drawn at last into that sink of filth and iniquity?
- Неужели ж и это создание, еще сохранившее чистоту духа, сознательно втянется наконец в эту мерзкую, смрадную яму?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Ben looked away from it, but his eyes were drawn back again and again.
Бен старался не смотреть, но тело снова и снова притягивало к себе его взгляд.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King

Add to my dictionary

drawn1/13
drɔːnAdjectiveвытащенный; вытянутый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    высушенный

    translation added by loer-ly
    0

Collocations

amount drawn
сумма, снятая со счета
as-drawn condition
состояние непосредственно после волочения
bench-drawn
полученный волочением
bill drawn on a nonexisting person
вексель, выставленный на несуществующее лицо
bright-drawn steel
светлотянутая сталь
bright-drawn steel
чистотянутая сталь
check drawn on a bank
чек, выписанный на данный банк
cold drawn wire
холоднотянутая проволока
cold-drawn
холоднотянутый
cold-drawn metal
холоднотянутый металл
cold-drawn pipe
холоднотянутая труба
cold-drawn steel
холоднотянутая сталь
cold-drawn wire
холоднотянутая проволока
cold-drawn wire
холоднотянутый провод
dead-drawn wire
проволока многократного волочения

Word forms

draw

verb
Basic forms
Pastdrew
Imperativedraw
Present Participle (Participle I)drawing
Past Participle (Participle II)drawn
Present Indefinite, Active Voice
I drawwe draw
you drawyou draw
he/she/it drawsthey draw
Present Continuous, Active Voice
I am drawingwe are drawing
you are drawingyou are drawing
he/she/it is drawingthey are drawing
Present Perfect, Active Voice
I have drawnwe have drawn
you have drawnyou have drawn
he/she/it has drawnthey have drawn
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drawingwe have been drawing
you have been drawingyou have been drawing
he/she/it has been drawingthey have been drawing
Past Indefinite, Active Voice
I drewwe drew
you drewyou drew
he/she/it drewthey drew
Past Continuous, Active Voice
I was drawingwe were drawing
you were drawingyou were drawing
he/she/it was drawingthey were drawing
Past Perfect, Active Voice
I had drawnwe had drawn
you had drawnyou had drawn
he/she/it had drawnthey had drawn
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drawingwe had been drawing
you had been drawingyou had been drawing
he/she/it had been drawingthey had been drawing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drawwe shall/will draw
you will drawyou will draw
he/she/it will drawthey will draw
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drawingwe shall/will be drawing
you will be drawingyou will be drawing
he/she/it will be drawingthey will be drawing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drawnwe shall/will have drawn
you will have drawnyou will have drawn
he/she/it will have drawnthey will have drawn
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drawingwe shall/will have been drawing
you will have been drawingyou will have been drawing
he/she/it will have been drawingthey will have been drawing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drawwe should/would draw
you would drawyou would draw
he/she/it would drawthey would draw
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drawingwe should/would be drawing
you would be drawingyou would be drawing
he/she/it would be drawingthey would be drawing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drawnwe should/would have drawn
you would have drawnyou would have drawn
he/she/it would have drawnthey would have drawn
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drawingwe should/would have been drawing
you would have been drawingyou would have been drawing
he/she/it would have been drawingthey would have been drawing
Present Indefinite, Passive Voice
I am drawnwe are drawn
you are drawnyou are drawn
he/she/it is drawnthey are drawn
Present Continuous, Passive Voice
I am being drawnwe are being drawn
you are being drawnyou are being drawn
he/she/it is being drawnthey are being drawn
Present Perfect, Passive Voice
I have been drawnwe have been drawn
you have been drawnyou have been drawn
he/she/it has been drawnthey have been drawn
Past Indefinite, Passive Voice
I was drawnwe were drawn
you were drawnyou were drawn
he/she/it was drawnthey were drawn
Past Continuous, Passive Voice
I was being drawnwe were being drawn
you were being drawnyou were being drawn
he/she/it was being drawnthey were being drawn
Past Perfect, Passive Voice
I had been drawnwe had been drawn
you had been drawnyou had been drawn
he/she/it had been drawnthey had been drawn
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drawnwe shall/will be drawn
you will be drawnyou will be drawn
he/she/it will be drawnthey will be drawn
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drawnwe shall/will have been drawn
you will have been drawnyou will have been drawn
he/she/it will have been drawnthey will have been drawn