The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
colour
сущ. ; брит.; амер. color
цвет; оттенок; тон; колер
краска; красящее вещество, пигмент
цвет лица; румянец
= skin colour цвет кожи (кроме белого)
(colours) яркая одежда
индивидуальность, яркая личность
обычно мн.; воен. знамя, флаг; штандарт
(the colours) подъём или спуск флага
(the colours) служба в армии, военная служба
(colours) герб (семьи, рода)
(colours) форменная одежда, форма (армейская, спортивная, какой-л. школы, университета)
(colours) употр. с гл. в ед. представитель команды
= colouring колорит
свет, вид (в котором что-л. представляется)
муз.; лингв. оттенок, тембр
лингв. смысловой оттенок, оттенок значения (у слова)
предлог, повод
гл. ; брит.; амер. color
красить, окрашивать
краситься, окрашиваться
= colour in
раскрашивать
заниматься раскрашиванием
= colour up краснеть, зардеться
влиять; иметь решающее влияние
зреть (приобретать характерный для зрелых плодов оттенок)
= colour up приукрашивать, искажать
прил. ; брит.; амер. color
цветной
Law (En-Ru)
colour
видимость; симуляция; обманчивая внешность
видимость наличия права, опровержимая презумпция наличия права, право "на первый взгляд"
предлог
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He was accompanying a girl of fifteen, who stood on the pavement in front of him. She was dressed up in a crinoline, a mantle and a straw hat with a flame-coloured feather in it, all very old and shabby.Он аккомпанировал стоявшей впереди его на тротуаре девушке, лет пятнадцати, одетой как барышня, в кринолине, в мантильке, в перчатках и в соломенной шляпке с огненного цвета пером; все это было старое и истасканное.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Smoke and weird-coloured flame emerged from its mouth, nose and eyes as the contents of its skull ignited from within.Его мозг воспламенился, из носа и ушей пошел дым, а изо рта вырвался язык зеленого пламени.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
It was well worth looking at, for that white and brilliant daylight turned its precious stones to many - coloured flames so that it might have been a model of the Holy Grail.А посмотреть было на что - в сильном и ярком солнечном свете драгоценные камни горели многоцветными огоньками, и чаша казалась подобием Грааля.Chesterton, Gilbert Keith / The Arrow of HeavenЧестертон, Гилберт Кит / Небесная стрелаНебесная стрелаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Детская литература", 1967The Arrow of HeavenChesterton, Gilbert Keith© Wordsworth Editions Limited 1992 and 2006
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Огненного (красно-желтого или оранжевого) цвета
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
цвета пламени
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Word forms
flame-coloured
Singular | Plural | |
Common case | flame-coloured | flame-coloureds |
Possessive case | flame-coloured's | flame-coloureds' |