about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



прош. вр., прич. прош. вр. от fling

Learning (En-Ru)



past и p. p. от fling

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Yes, if I didn't belong to your distinguished family -- if I had an ounce of will and courage, I should long ago have flung away that income, and have gone to work for my living.
- Да, не принадлежи я к вашему именитому роду, будь у меня хоть на грош воли и смелости, я давно бы швырнул от себя эти доходы и пошел бы зарабатывать себе хлеб.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The stout woman stared blankly at Ivan Ivanitch, as though not believing or not understanding him, then she flushed all over, and flung up her hands; the oats were scattered out of her apron and tears spurted from her eyes.
Полная женщина уставилась бессмысленно на Ивана Иваныча, как бы не веря или не понимая, потом вся вспыхнула и всплеснула руками; из фартука ее посыпался овес, из глаз брызнули слезы.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
This weakness would not most likely have lasted long in any case ... a thunderbolt cut it all short in a moment, and flung me into a new track altogether.
Это томление, вероятно, долго бы не продолжилось.... громовой удар разом все прекратил и перебросил меня в новую колею.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
But now a gust of wind for the last time flung up the mat and hurried away.
Но вот, наконец, ветер в последний раз рванул рогожу и убежал куда-то.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The purse was stuffed very full; Raskolnikov thrust it in his pocket without looking at it, flung the crosses on the old woman's body and rushed back into the bedroom, this time taking the axe with him.
Кошелек был очень туго набит; Раскольников сунул его в карман, не осматривая, кресты сбросил старухе на грудь и, захватив на этот раз и топор, бросился обратно в спальню.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
And Kino drew back his arm and flung the pearl with all his might.
И Кино отвел руку назад и что было сил швырнул жемчужину далеко в море.
Steinbeck, John / The PearlСтейнбек, Джон / Жемчужина
Стейнбек, Джон
© Издательство "Художественная литература", 1977
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
He mopped with his handkerchief his red shaven chin, then suddenly stepped back a pace, flung up his hands and opened his eyes wide.
- Он вытер платком свой бритый красный подбородок, потом вдруг отступил шаг назад, всплеснул руками и выпучил глаза.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Nikolai Artemyevitch flung an indifferent glance at Anna Vassilyevna.
Николай Артемьевич бросил равнодушный взгляд на Анну Васильевну.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Angry, not knowing what more to say to this mute victim, he drew himself up to his full stature and flung a great fist into the air.
Распаленный злобой, не зная, что еще сказать своей бессловесной жертве, он выпрямился во весь свой крохотный рост и с размаху рассек кулаком пространство.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Andrey Yefimitch snatched up the bottle of bromide and flung it after them; the bottle broke with a crash on the door-frame.
Андрей Ефимыч схватил склянку с бромистым калием и швырнул им вслед; склянка со звоном разбилась о порог.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
And looking at it, she remembered seeing it running into the dark just before Dooley pulled the cross out of his arm and flung it away.
И, глядя на нить, Лизи вспомнила, что видела её, когда убегала в темноту, аккурат перед тем как Дули вырвал крест из руки и отшвырнул в сторону.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Mr. Pyenotchkin got up, flung off his cloak with a picturesque motion, and got out of the carriage, looking affably about him.
Г-н Пеночкин встал, живописно сбросил с себя плащ и вышел из коляски, приветливо озираясь кругом.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
With measured steps he went up to the stove, flung down his load, straightened himself, took out of his tail-pocket a snuff- box, and with round eyes began helping himself to a pinch of dry trefoil mixed with ashes.
Мерными шагами дошел он до печки, сбросил свою ношу, приподнялся, достал из заднего кармана табакерку, вытаращил глаза и начал набивать себе в нос тертый донник, смешанный с золой.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Ay, listen to him," Oliver flung in, with his soft hateful laugh. "
— Да, да, послушайте его, — подхватил Оливер, сопровождая свои слова характерным для него тихим неприятным смехом.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Gemma suddenly flung back into the basket the cherries she had taken.
Джемма вдруг отбросила назад в корзину взятые ею вишни.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

flʌŋпрош. вр., прич. прош. вр. от fling

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by sergey.radov@gmail.com


at one fling
одним махом
at one fling
fling aside
fling aside
fling aside
fling away
броситься вон
fling away
fling away
fling away
fling down
fling down
сбрасывать на землю
fling in
fling in
fling in
давать в придачу
fling in

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)flinging
Past Participle (Participle II)flung
Present Indefinite, Active Voice
I flingwe fling
you flingyou fling
he/she/it flingsthey fling
Present Continuous, Active Voice
I am flingingwe are flinging
you are flingingyou are flinging
he/she/it is flingingthey are flinging
Present Perfect, Active Voice
I have flungwe have flung
you have flungyou have flung
he/she/it has flungthey have flung
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flingingwe have been flinging
you have been flingingyou have been flinging
he/she/it has been flingingthey have been flinging
Past Indefinite, Active Voice
I flungwe flung
you flungyou flung
he/she/it flungthey flung
Past Continuous, Active Voice
I was flingingwe were flinging
you were flingingyou were flinging
he/she/it was flingingthey were flinging
Past Perfect, Active Voice
I had flungwe had flung
you had flungyou had flung
he/she/it had flungthey had flung
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flingingwe had been flinging
you had been flingingyou had been flinging
he/she/it had been flingingthey had been flinging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flingwe shall/will fling
you will flingyou will fling
he/she/it will flingthey will fling
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flingingwe shall/will be flinging
you will be flingingyou will be flinging
he/she/it will be flingingthey will be flinging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flungwe shall/will have flung
you will have flungyou will have flung
he/she/it will have flungthey will have flung
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flingingwe shall/will have been flinging
you will have been flingingyou will have been flinging
he/she/it will have been flingingthey will have been flinging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flingwe should/would fling
you would flingyou would fling
he/she/it would flingthey would fling
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flingingwe should/would be flinging
you would be flingingyou would be flinging
he/she/it would be flingingthey would be flinging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flungwe should/would have flung
you would have flungyou would have flung
he/she/it would have flungthey would have flung
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flingingwe should/would have been flinging
you would have been flingingyou would have been flinging
he/she/it would have been flingingthey would have been flinging
Present Indefinite, Passive Voice
I am flungwe are flung
you are flungyou are flung
he/she/it is flungthey are flung
Present Continuous, Passive Voice
I am being flungwe are being flung
you are being flungyou are being flung
he/she/it is being flungthey are being flung
Present Perfect, Passive Voice
I have been flungwe have been flung
you have been flungyou have been flung
he/she/it has been flungthey have been flung
Past Indefinite, Passive Voice
I was flungwe were flung
you were flungyou were flung
he/she/it was flungthey were flung
Past Continuous, Passive Voice
I was being flungwe were being flung
you were being flungyou were being flung
he/she/it was being flungthey were being flung
Past Perfect, Passive Voice
I had been flungwe had been flung
you had been flungyou had been flung
he/she/it had been flungthey had been flung
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flungwe shall/will be flung
you will be flungyou will be flung
he/she/it will be flungthey will be flung
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flungwe shall/will have been flung
you will have been flungyou will have been flung
he/she/it will have been flungthey will have been flung