without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
follow up
фраз. гл.
преследовать
= follow through доводить до конца, завершать
Examples from texts
STRESSES the need for capacity building within the Commission to enable it to follow up on issues relating to the movement of arms and the smuggling of strategic minerals in conflict areas.подчеркивает необходимость создания в рамках Комиссии механизма для дальнейшего рассмотрения вопросов, касающихся оборота оружия и контрабанды стратегических природных ресурсов в районах конфликта.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The young reporters race around after dark and I follow up during the day.Молодые репортеры носятся всю ночь до зари, а я работаю только днем.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
The TD has the responsibility to involve and utilize the FIS appointed assistant TD and the NSA appointed assistant TD in the preparation, the carrying out and the follow up of the competition.ТД имеет право привлекать и использовать помощника ТД, назначенного FIS и национального помощника ТД, назначенного НЛА, в подготовке и во время соревнования.© 2009 ФЛГРwww.old.flgr.ru 16.05.2011© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.old.flgr.ru 16.05.2011
Requests the Secretary-General to follow up the developments in this respect and submit a report thereon to the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.просит Генерального секретаря держать под контролем данный вопрос и представить по нему доклад тридцать второй сессии Исламской конференции министров иностранных дел.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Requests the Secretary General to follow up the developments on this subject and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.просит Генерального секретаря держать под контролем данный вопрос и представить по нему доклад тридцать первой сессии Исламской конференции министров иностранных дел.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
However, the United Nations Secretariat apparently did not follow up on its request.Вместе с тем Секретариат Организации Объединенных Наций никаких мер помимо самой этой просьбы не принял.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
The General Assembly should follow up the issue of assisting the efforts of the Mixed Commission and promoting a peaceful solution to the border dispute within the framework of the good offices of the Secretary-General.Генеральная Ассамблея должна продолжать следить за решением вопроса об оказании поддержки Смешанной комиссии и всемерно содействовать мирному разрешению пограничного спора в рамках миссии добрых услуг Генерального секретаря.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
To follow up on those discussions, I am planning to convene in the near future an informal high-level meeting of the Friends to discuss possible ways forward in the Georgian-Abkhaz peace process.Для продолжения этих обсуждений я планирую созвать в ближайшем будущем неофициальную встречу Друзей на высоком уровне для обсуждения возможных путей продвижения вперед грузино-абхазского мирного процесса.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
REAFFIRMS its determination to follow up the implementation of this decision and to report to the coming meetings of the African Union.подтверждает свою решимость осуществлять последующие меры по выполнению этого решения и доложить об этом на предстоящих совещаниях Африканского союза.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Thailand has taken many steps since then to follow up the results of the Conference.После этого Таиланд предпринял немало шагов по осуществлению последующей деятельности по итогам Конференции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
I would therefore appreciate it if efforts could be made to systematically follow up on the policy decisions adopted by the CouncilВ этой связи буду признателен Вам за принятие мер по систематическому выполнению директивных решений, принятых Советом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
The Committee intends to follow up on this matter.Комитет намеревается держать этот вопрос под контролем.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010
Also the recommendation was made for having systematic monitoring and follow up on the situation of women human rights defenders.Кроме того, рекомендовано проводить систематический мониторинг и отслеживать положение правозащитниц.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
Requests the Secretary General to follow up the implementation of the present resolution and report thereon to the Thirty-third Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Requests the Secretary-General to follow up the implementation of the present resolution and report thereon to the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать второй сессии Исламской конференции министров иностранных дел.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
User translations
Verb
- 1.
доводить до конца; завершать
translation added by Даулет Дюсамбаев
The part of speech is not specified
- 1.
наслідувати
translation added by Yulia Morgun-Kasholkina - 2.
следить, отслеживать / продолжать / (развивать)
translation added by Сергей КасаткинBronze en-ru - 3.
последующее врачебное наблюдение
translation added by rattle-snake
Collocations
engineering follow up
доводка
engineering follow up
доработка в процессе эксплуатации
engineering follow up
технический надзор
follow up on
упорно следовать
As a follow up to our telephone conversation
В продолжение нашего телефонного разговора
to flag smth for follow up
отложить что-либо
following up the aircraft
сопровождение воздушного судна
engineering following up
доводка
following up a request
проверка удовлетворения заявки
be followed up by a doctor
наблюдаться у врача
Following up on the conversation
В продолжение нашего телефонного разговора