about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

impress

    1. ['ɪmpres]

      сущ.

      1. штамповка

      2. печать, штемпель; штамп

        1. отпечаток, оттиск

        2. впечатление; след, отпечаток, печать (чего-л.)

    2. [ɪm'pres] брит. / амер.

      гл.

        1. клеймить, штемпелевать, штамповать

        2. отпечатывать, печатать

      1. (impress on / upon)

        1. запечатлевать, оставлять след (в чьём-л. сознании)

        2. внушать; убеждать (кого-л.)

      2. производить впечатление, поражать

  1. [ɪm'pres] брит. / амер.

    гл.

    1. воен. вербовать силой (на военную или государственную службу)

    2. привлекать, вовлекать

    3. реквизировать (имущество)

Learning (En-Ru)

impress

[ɪm'pres]

v

  1. производить впечатление; поражать

  2. внушать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“You wanted to impress your new girlfriend.”
– Хотел произвести впечатление на свою новую подружку.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
I figured a lot of middle-income government workers would have ambitions to become high-income government workers, so they would stay at their desks, trying to impress whoever needed impressing.
Правительственные служащие среднего достатка очень хотят стать служащими с высоким достатком, а потому подолгу задерживаются за своими письменными столами, пытаясь произвести впечатление на нужных людей.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
We must impress them by our number and our looks, You have a face . . . well, in one word, you have a fateful face.”
Надо внушить и числом и лицом... У вас лицо... ну, одним словом, у вас лицо фатальное.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
“Maybe,” Rebus said, “a part of you wanted to impress Teri Cotter, too.”
— Возможно, — сказал Ребус, — ты подсознательно хотел произвести впечатление на Тири Коттер?
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
This was more than Colia could bear. He had actually borrowed Gania's new green tie for the occasion, without saying why he wanted it, in order to impress her.
Этого уже Коля не мог вынести: он же как нарочно для этого случая выпросил у Гани, не объясняя ему причины, надеть его совершенно еще новый зеленый шарф.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
- How didst thou impress the deceit upon them?"
Как же ты их обманул?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
'The poor man has troubles,' Mrs Smith said; it was all the explanation needed, and she looked at her hand as though she expected to see on the skin the impress of Mr Fernandez' full lips.
— У бедняги, видно, какое-то горе, — сказала миссис Смит, других объяснений и не требовалось, и она посмотрела на свою руку, словно ожидала увидеть на коже отпечаток полных губ мистера Фернандеса.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Parents may impress the child with the dangers awaiting him outside the walls of his home. One parent may force the child to side with him against the other.
Родители могут запугать ребенка опасностями, подстерегающими его за стенами дома, или один из родителей может заставить ребенка принять его сторону против другого.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Now is the time to impress him.
Ага, вот сейчас подходящий момент произвести на него впечатление.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
The thought in his mind at the moment was that he would like to impress on his uncle that he was cut out for something better. And the fact that his cousin Gilbert was not present at the moment gave him the courage to say it.
Он думал в эту минуту, что хорошо бы произвести на дядю впечатление человека, способного на нечто лучшее, и, так как Гилберта здесь не было, нашел в себе смелость ответить откровенно.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
He dismissed the subject from his mind, however, with the consolatory reflection that time alone would show; and this is the reflection we would impress upon the reader.
Впрочем, он отогнал эти соображения, утешившись мыслью: время покажет; эту же мысль и мы хотели бы внушить читателю.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Carnegie genuinely despised “winning friends” for a purpose: “If we merely try to impress people and get people interested in us, we will never have many true, sincere friends.
Карнеги искренне презирает желание заводить друзей ради какой-то цели: «Если мы просто будем пытаться произвести впечатление на людей и заинтересовать их в себе, то никогда не будем иметь подлинных, искренних друзей.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
Let me impress on you once more:don't use it!"
И непреложный тебе совет: не надевай его!
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Now, it's your turn to impress friends and family with a holiday card printed from one of your digital snaps.
Теперь пришла ваша очередь произвести впечатление на друзей и родственников праздничной открыткой, на которой напечатан один из ваших цифровых снимков.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
But Nathaniel was such a distant authoritarian figure in the child's life that she felt she could at least impress upon Jake that his father had only his best interests at heart.
Но Натаниэль был так далек от ребенка, поэтому ей казалось, что она лучше Прайда сможет убедить его сына в том, что отец желает ему только добра.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather

Add to my dictionary

impress1/24
'ɪmpresNounштамповка

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    впечатлить

    translation added by marmar
    0

Collocations

impress on
производить впечатление
imprint / stamp / impress itself
запечатлеваться
impress of
натискать
impressed current
подаваемый ток
impressed voltage
приложенное напряжение
become impressed
впечатываться
impressed-current cathodic protection
катодная защита с внешним током
impressed-current protection system
система электрохимической защиты с наложенным током
impressed-current protection
катодная защита без протекторного анода
impressed watermark
искусственный водяной знак

Word forms

impress

noun
SingularPlural
Common caseimpressimpresses
Possessive caseimpress', impress'simpresses'

impress

verb
Basic forms
Pastimpressed
Imperativeimpress
Present Participle (Participle I)impressing
Past Participle (Participle II)impressed
Present Indefinite, Active Voice
I impresswe impress
you impressyou impress
he/she/it impressesthey impress
Present Continuous, Active Voice
I am impressingwe are impressing
you are impressingyou are impressing
he/she/it is impressingthey are impressing
Present Perfect, Active Voice
I have impressedwe have impressed
you have impressedyou have impressed
he/she/it has impressedthey have impressed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been impressingwe have been impressing
you have been impressingyou have been impressing
he/she/it has been impressingthey have been impressing
Past Indefinite, Active Voice
I impressedwe impressed
you impressedyou impressed
he/she/it impressedthey impressed
Past Continuous, Active Voice
I was impressingwe were impressing
you were impressingyou were impressing
he/she/it was impressingthey were impressing
Past Perfect, Active Voice
I had impressedwe had impressed
you had impressedyou had impressed
he/she/it had impressedthey had impressed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been impressingwe had been impressing
you had been impressingyou had been impressing
he/she/it had been impressingthey had been impressing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will impresswe shall/will impress
you will impressyou will impress
he/she/it will impressthey will impress
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be impressingwe shall/will be impressing
you will be impressingyou will be impressing
he/she/it will be impressingthey will be impressing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have impressedwe shall/will have impressed
you will have impressedyou will have impressed
he/she/it will have impressedthey will have impressed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been impressingwe shall/will have been impressing
you will have been impressingyou will have been impressing
he/she/it will have been impressingthey will have been impressing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would impresswe should/would impress
you would impressyou would impress
he/she/it would impressthey would impress
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be impressingwe should/would be impressing
you would be impressingyou would be impressing
he/she/it would be impressingthey would be impressing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have impressedwe should/would have impressed
you would have impressedyou would have impressed
he/she/it would have impressedthey would have impressed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been impressingwe should/would have been impressing
you would have been impressingyou would have been impressing
he/she/it would have been impressingthey would have been impressing
Present Indefinite, Passive Voice
I am impressedwe are impressed
you are impressedyou are impressed
he/she/it is impressedthey are impressed
Present Continuous, Passive Voice
I am being impressedwe are being impressed
you are being impressedyou are being impressed
he/she/it is being impressedthey are being impressed
Present Perfect, Passive Voice
I have been impressedwe have been impressed
you have been impressedyou have been impressed
he/she/it has been impressedthey have been impressed
Past Indefinite, Passive Voice
I was impressedwe were impressed
you were impressedyou were impressed
he/she/it was impressedthey were impressed
Past Continuous, Passive Voice
I was being impressedwe were being impressed
you were being impressedyou were being impressed
he/she/it was being impressedthey were being impressed
Past Perfect, Passive Voice
I had been impressedwe had been impressed
you had been impressedyou had been impressed
he/she/it had been impressedthey had been impressed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be impressedwe shall/will be impressed
you will be impressedyou will be impressed
he/she/it will be impressedthey will be impressed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been impressedwe shall/will have been impressed
you will have been impressedyou will have been impressed
he/she/it will have been impressedthey will have been impressed