without examplesFound in 1 dictionary
The English-Russian Dictionary: the American variant- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
keep the wolf from the door
бороться с нищетой
Examples from texts
You wouldn’t do it for your own pleasure but you will to keep the wolf away from the door.Вы не желали пойти на это ради удовольствия, но согласны пойти ради того, чтобы отогнать нищету от своих дверей.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Add to my dictionary
keep the wolf from the door
боро́ться с нището́й
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
перебиваться, бороться с нищетой
translation added by Slavik Sokur
Collocations
To keep the wolf from the door
Зарабатывать достаточно денег, чтобы содержать себя