about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



прош. вр., прич. прош. вр. от lay III

Learning (En-Ru)



past и p. p. от lay 2

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He took up the ikon, carried it to the light and looked at it intently, but, after holding it a few seconds only, laid it on the table before him.
Он взял икону в руку, поднес к свече и пристально оглядел ее, но, продержав лишь несколько секунд, положил на стол, уже перед собою.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A trap is laid for Launcelot, by the king's command, and Sir Launcelot walks into it.
По приказу короля сэру Ланселоту подставляют ловушку, и сэр Ланселот попадает в нее.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
She laid her hands upon my head as she looked upward with eyes expressive of a deep, but resigned, sorrow.
Она сложила руки на груди и взглянула кверху; впалые влажные глаза ее выражали великую, но спокойную печаль.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Standing there under an old oak tree was a table covered with a starched white cloth on which such an abundance of tasty things was laid out that Varya immediately began to feel hungry.
Под старым дубом белел накрытый крахмальной скатертью стол, а на нем стояло столько всякого вкусного, что Варя моментально проголодалась.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
This may be laid down as the meaning to be given to the term whenever nothing to the contrary is stated or implied by the context.
Это главное употребление и будет служить тем значением, какое вкладывается в термин, если в тексте не оговорено или не подразумевается иное.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
The sick man laid his hand upon his attendant's arm, and motioned him to stop.
Больной опустил руку на плечо своему товарищу, прося прекратить чтение.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
He knows that life will become cold immediately, will dissolve right away if the bricks are not laid in opposition to each other.
Он знает, что жизнь станет холодной и сразу же растворится, если кирпичи не положить друг против друга.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The roan snorted and laid his ears back.
Чалый фыркнул и прижал уши.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
'Tush, tush, my dear!' said the Jew, abruptly resuming his old manner, and playing with the knife a little, before he laid it down; as if to induce the belief that he had caught it up, in mere sport.
— Полно, полно, мой милый, — сказал еврей, неожиданно вернувшись к прежней своей манере обращения, и поиграл ножом, прежде чем положить его на стол, словно желая показать, что нож он схватил просто для забавы.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
He softly laid his hand on those pale, shaking fingers.
Он тихонько положил свою руку на эти бледные, трепетные пальцы.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
And even now, when I will allow we have a good bit laid by and are not so badly off"- here Thorin stroked the gold chain round his neck-"we still mean to get it back, and to bring our curses home to Smaug-if we can.
И даже сейчас, когда, признаюсь, мы отложили кое-что про черный день и уже не терпим нужды (тут Торин погладил золотую цепь, висевшую у него на шее), мы все еще полны решимости вернуть их обратно и отомстить Смогу, если удастся.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
I laid the tea-things on the table.
На столе же приготовил мой чайный прибор.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"I laid George out because George is stupid.
- Я уложил Джорджа, потому что Джордж глуп.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
But the wager is commonly laid also with a view, not avowed in words nor even recognized in set terms in petto, to enhancing the chances of success for the contestant on which it is laid.
Пари заключается и еще с одной целью (это не выражается в словах и не признается даже in petto — в душе) —увеличить шансы на успех того участника состязания, на которого делается ставка.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the better every one will be pleased.
И если бы я околел поскорей, и если бы меня черти взяли, то все были бы рады.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

leɪdпрош. вр., прич. прош. вр. от lay III

User translations


  1. 1.


    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en


  1. 1.


    translation added by Данил Гурман


air-laid machine
аэродинамическая холстоформирующая машина
as laid down by
как изложено
cable-laid rope
кабельтовый канат
cold-laid pavement
дорожное покрытие холодной укладки
cream-laid paper
бумага верже кремового цвета
get laid
hot-laid mix
подогретая смесь
laid open to public
опубликованный для всеобщего ознакомления
laid open to public inspection
опубликованный для всеобщего ознакомления
laid paper
бумага верже
laid-down capital
вложенный капитал
laid-off worker
временно уволенный рабочий
laid-on molding
laid-on molding
выведенный из строя

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)laying
Past Participle (Participle II)laid
Present Indefinite, Active Voice
I laywe lay
you layyou lay
he/she/it laysthey lay
Present Continuous, Active Voice
I am layingwe are laying
you are layingyou are laying
he/she/it is layingthey are laying
Present Perfect, Active Voice
I have laidwe have laid
you have laidyou have laid
he/she/it has laidthey have laid
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been layingwe have been laying
you have been layingyou have been laying
he/she/it has been layingthey have been laying
Past Indefinite, Active Voice
I laidwe laid
you laidyou laid
he/she/it laidthey laid
Past Continuous, Active Voice
I was layingwe were laying
you were layingyou were laying
he/she/it was layingthey were laying
Past Perfect, Active Voice
I had laidwe had laid
you had laidyou had laid
he/she/it had laidthey had laid
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been layingwe had been laying
you had been layingyou had been laying
he/she/it had been layingthey had been laying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will laywe shall/will lay
you will layyou will lay
he/she/it will laythey will lay
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be layingwe shall/will be laying
you will be layingyou will be laying
he/she/it will be layingthey will be laying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have laidwe shall/will have laid
you will have laidyou will have laid
he/she/it will have laidthey will have laid
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been layingwe shall/will have been laying
you will have been layingyou will have been laying
he/she/it will have been layingthey will have been laying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would laywe should/would lay
you would layyou would lay
he/she/it would laythey would lay
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be layingwe should/would be laying
you would be layingyou would be laying
he/she/it would be layingthey would be laying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have laidwe should/would have laid
you would have laidyou would have laid
he/she/it would have laidthey would have laid
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been layingwe should/would have been laying
you would have been layingyou would have been laying
he/she/it would have been layingthey would have been laying
Present Indefinite, Passive Voice
I am laidwe are laid
you are laidyou are laid
he/she/it is laidthey are laid
Present Continuous, Passive Voice
I am being laidwe are being laid
you are being laidyou are being laid
he/she/it is being laidthey are being laid
Present Perfect, Passive Voice
I have been laidwe have been laid
you have been laidyou have been laid
he/she/it has been laidthey have been laid
Past Indefinite, Passive Voice
I was laidwe were laid
you were laidyou were laid
he/she/it was laidthey were laid
Past Continuous, Passive Voice
I was being laidwe were being laid
you were being laidyou were being laid
he/she/it was being laidthey were being laid
Past Perfect, Passive Voice
I had been laidwe had been laid
you had been laidyou had been laid
he/she/it had been laidthey had been laid
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be laidwe shall/will be laid
you will be laidyou will be laid
he/she/it will be laidthey will be laid
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been laidwe shall/will have been laid
you will have been laidyou will have been laid
he/she/it will have been laidthey will have been laid