about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 15 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

m

  1. сокр. от masculine; лингв.

    мужской род

  2. сокр. от metre

    метр, м

  3. сокр. от mile

    миля

  4. сокр. от million

    миллион, млн.

Learning (En-Ru)

m

= M

13-я буква англ. алфавита

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"He knows I'm here, and looking for him.
— Знает, что я здесь и ищу его.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
'’m glad I've got a voice.
— Хорошо, что у меня есть голос, правда?
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
We'd like to remind that LSR Group completed 977,000 sq m of the residential real estate in 2010 (incl. panel housing construction), i.e. up 30% vs. 2009.
Напомним, что в 2010 г. Группа ЛСР ввела в эксплуатацию 977,000 кв м жилья (включая панельное домостроение), что на 30% превысило показатель 2009 г.
© 2009-2010
© 2009-2010
Of the family Gadidae, the mintai is a marine or brackish fish that lives between 0 and 975 m depth.
Будучи представителем семейства Gadidae, минтай является видом морской, или соленой рыбы, которая обитает на глубине от 0 до 975 м.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
'I'm so sorry,' she said . . . but he thought he saw her old merriness dancing in her eyes.
- Мне так жаль, - сказала она , но ему показалось, что в глазах у нее пляшут прежние смешинки.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Not that it really matters, because I’m moving to New York.
Тут ничего такого, ведь я все равно переезжаю в Нью-Йорк.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
"Well, anyway, I don't think I'm difficult." Robert turned back to Brianna.
— Так вот, я все равно не считаю себя невыносимым, — повернулся Роберт к Брайанне.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Later on, when I began to get very cross about it, I always answered the question "Are you a prince?" by saying, "No, I'm the son of a servant, formerly a serf."
Впоследствии, когда я стал уже очень сердиться, то на вопрос: ты князь? всегда отвечал: - Нет, я - сын дворового человека, бывшего крепостного.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Won't let me shop, she won't, because I'm so keerless.
Не позволяет мне заниматься покупками, очень уж я забывчива.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
"On the contrary I'm delighted," Litvinov muttered between his teeth.
- Напротив, я очень рад,- процедил сквозь зубы Литвинов.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
I am one for having things my own way, right or wrong - I'm that sort!
Не делай своего хорошего, а делай мое дурное, - вот я какова!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
The GUUAM States will also cooperate m order to step up the activities of international organizations aimed at speedily resolving ongoing conflicts on the basis of the norms and principles of international law
Государства ГУУАМ также будут сотрудничать в целях активизации деятельности международных организаций по скорейшему урегулированию продолжающихся конфликтов на основе норм и принципов международного права.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"No, I'm not wrong, at all!" Mitya flared up again, though his outburst of wrath had obviously relieved his heart. He grew more good humoured at every word.
— Не напрасно, господа, не напрасно! — вскипел опять Митя, хотя и видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I should know that you wouldn't harm me, and I... I... I'm a fool," he finished weakly.
Я же должен был понимать, что ты мне зла не желаешь, и я... я... полный болван, - слабым голосом договорил он.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"You know the advertisement of the man-" "All right," broke in Tom quickly, "I'm perfectly willing to go to town.
- Знаете, бывают такие рекламные картинки… - Ладно, - сразу перебил ее Том. - В город так в город, не возражаю.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan

Add to my dictionary

m1/18
мужской род

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    млн

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    м

    translation added by C Алексеев
    0

Collocations

d.v.m
умер при жизни матери
index modulo m
индекс по модулю m
m to n encoder
шифратор типа "n из m"
m/rig-month
метр на станко-месяц
m-by-n matrix
матрица размера m* n
m-column matrix
матрица с m столбцами
m-column minor
минор с m столбцами
m-derived filter
фильтр типа m
m-game
m-долевая игра
m-game
игра с квотой
m-law
закон компандирования с m-характеристикой
m-law
функция вида m
m-metal
магнитомягкий материал
m-metal
феррит
m-out-of-n code
код "m" из "n"

Word forms

m

noun
SingularPlural
Common casemm
Possessive case--