without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
seen
[siːn]
прич. прош. вр. от see
Law (En-Ru)
seen
явлен (о паспорте)
акцептован (надпись трассанта на векселе)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
A Nichtvren performing that trick in front of humans was something I’d never seen before, though I’d read accounts of it and taken the standard Paranormal Behavior classes at the Academy.Нихтврен, исполняющий этот трюк перед людьми, был тем, чего я раньше никогда не видела, хотя читала об этом отчеты и посещала стандартные уроки Паранормального Поведения в Академии.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
You have seen my big strong-boxes in my office, and doubtless thought I keep all my little wares there.Вы видели у меня в конторе окованные железом сундуки и, наверно, подумали, что там я и храню весь свой товар.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
He had been in these mountains for thirty years but had never seen, or even heard of, such a cat.Тридцать лет провел он в этих горах, но никогда не видел подобного зверя и даже не слышал о нем.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
She looked better than the last time I had seen her.Сейчас она выглядела лучше, чем во время нашей предыдущей встречи.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
The envelope with the notes in it she had not seen, but had only heard from "that wicked wretch" that Fyodor Pavlovitch had an envelope with notes for three thousand in it.Пакета с деньгами она не видала, а только слыхала от "злодея", что есть у Федора Павловича какой-то пакет с тремя тысячами.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
If I had been there I could not have seen it this plain.Если б я там был, я бы не мог так ясно все увидеть.Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!Авессалом, Авессалом!Фолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Absalom, Absalom!Faulkner, William© 1986 by Jill Faulkner Summers© 1936 by William Faulkner© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
"Why, you know him, and you've seen him, can he be a thief?"- Ведь вы его знаете, видели? Разве он может быть вором?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
“Away,” said West, over his shoulder, “I’ve seen enough.”– Подальше отсюда, – бросил Вест через плечо. – Я увидел достаточно.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
I have never seen you like that before.Я тебя таким никогда не видал.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
That man came over and asked me politely if I had seen the shrubbery at the west entrance.Человек этот подошел ко мне и вежливо спросил, видел ли я кустарники у западного входа.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
“I looked in, but he wasn’t there, and nobody had seen him, so I came back here.— Я туда заглянула, но его там не было, и никто его не видел, так что я вернулась сюда.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
His terrible exhaustion could be seen through his excitement.Сквозь возбужденное состояние духа уже проглядывало страшное бессилие.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
We've all been trying to persuade Ilusha that the dog is alive, that it's been seen.Мы, главное, всё стараемся уверить, что Жучка жива, что ее где-то видели.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
‘I’m not going to say one more word to you until I’ve seen a doctor.Я не скажу больше ни слова до тех пор, пока не придет доктор.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Have you seen a leaf, a leaf from a tree?”Видали вы лист, с дерева лист?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
увиденный
translation added by Елена 🌻Silver en-ru
Collocations
as seen
после проверки
sale as seen
продажа после проверки
seen/associated
"видели и знают рекламодателя"
one who has seen God
боговидец
one who has seen God
боговидица
be seen
видеться
be seen
виднеться
be seen / visible
желтеть
have had / seen enough trouble
накувыркаться
have seen life
пожить
be seen / visible through
просвечивать
be seen / visible
светиться
seen fire
стрельба по наблюдаемой цели
it remains to be seen whether
остаётся выяснить
No star is ever lost we ones have seen, we always may be what we might have been.
Нет навсегда потерянной звезды, что мы выдели однажды; мы всегда можем стать тем, чем могли бы стать
Word forms
see
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | saw |
Imperative | see |
Present Participle (Participle I) | seeing |
Past Participle (Participle II) | seen |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I see | we see |
you see | you see |
he/she/it sees | they see |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am seeing | we are seeing |
you are seeing | you are seeing |
he/she/it is seeing | they are seeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have seen | we have seen |
you have seen | you have seen |
he/she/it has seen | they have seen |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been seeing | we have been seeing |
you have been seeing | you have been seeing |
he/she/it has been seeing | they have been seeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I saw | we saw |
you saw | you saw |
he/she/it saw | they saw |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was seeing | we were seeing |
you were seeing | you were seeing |
he/she/it was seeing | they were seeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had seen | we had seen |
you had seen | you had seen |
he/she/it had seen | they had seen |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been seeing | we had been seeing |
you had been seeing | you had been seeing |
he/she/it had been seeing | they had been seeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will see | we shall/will see |
you will see | you will see |
he/she/it will see | they will see |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be seeing | we shall/will be seeing |
you will be seeing | you will be seeing |
he/she/it will be seeing | they will be seeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have seen | we shall/will have seen |
you will have seen | you will have seen |
he/she/it will have seen | they will have seen |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been seeing | we shall/will have been seeing |
you will have been seeing | you will have been seeing |
he/she/it will have been seeing | they will have been seeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would see | we should/would see |
you would see | you would see |
he/she/it would see | they would see |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be seeing | we should/would be seeing |
you would be seeing | you would be seeing |
he/she/it would be seeing | they would be seeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have seen | we should/would have seen |
you would have seen | you would have seen |
he/she/it would have seen | they would have seen |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been seeing | we should/would have been seeing |
you would have been seeing | you would have been seeing |
he/she/it would have been seeing | they would have been seeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am seen | we are seen |
you are seen | you are seen |
he/she/it is seen | they are seen |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being seen | we are being seen |
you are being seen | you are being seen |
he/she/it is being seen | they are being seen |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been seen | we have been seen |
you have been seen | you have been seen |
he/she/it has been seen | they have been seen |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was seen | we were seen |
you were seen | you were seen |
he/she/it was seen | they were seen |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being seen | we were being seen |
you were being seen | you were being seen |
he/she/it was being seen | they were being seen |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been seen | we had been seen |
you had been seen | you had been seen |
he/she/it had been seen | they had been seen |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be seen | we shall/will be seen |
you will be seen | you will be seen |
he/she/it will be seen | they will be seen |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been seen | we shall/will have been seen |
you will have been seen | you will have been seen |
he/she/it will have been seen | they will have been seen |