about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary

show

[ʃəu] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр. showed; прич. прош. вр. shown; showed

    1. показывать

    2. показывать, выявлять, устанавливать

    3. показывать, объяснять; учить

    4. показывать, указывать

    5. показывать (путь), провожать, сопровождать

      1. проявлять, выказывать (эмоции)

      2. проявляться, появляться (на лице; о негативных эмоциях)

    6. (show oneself)

      1. проявлять себя, оказываться

      2. показываться на публике

      1. показывать, обнаруживать, выделять

      2. выделяться, виднеться, обнаруживаться

    7. = show through проступать, быть заметным; просвечивать

    8. показывать, предъявлять (документ)

      1. показывать, отмечать, регистрировать (о приборе)

      2. отмечаться, регистрироваться (прибором), виднеться (на экране)

    9. показывать, изображать

      1. показывать, играть, давать (пьесу, фильм)

      2. идти (о пьесе, фильме)

      1. выставлять; предлагать для продажи

      2. выставляться; предлагаться для продажи

    10. = show up появляться, приходить

    11. юр. представлять

    12. амер. финишировать третьим или одним из первых трёх (о лошади на скачках)

    13. зарегистрировать (лошадь) для участия в соревнованиях

    14. брит.; разг. быть на последних сроках беременности

  2. сущ.

      1. спектакль; шоу, представление; показ; выставка

      2. теле- или радиопрограмма

      3. киносеанс

      1. показ, показывание, демонстрация

      2. видимость, притворство

    1. зрелище

    2. брит.; разг. посмешище

      1. след, признак наличия

      2. физиол. предродовые воды

    3. театральная труппа

    4. разг. дело, предприятие; организованная активность

    5. спорт.; жарг. третье место на финише (обычно в конных соревнованиях)

    6. амер.; разг. удобный случай или возможность проявить себя, показать свои силы; шанс

    7. воен.; жарг. операция, бой; заваруха

Learning (En-Ru)

show

[ʃəǔ]

  1. n

    1. шоу, представление, теле- или радиопрограмма

    2. выставка; показ

    3. демонстрация, проявление

    4. в словосочетаниях в переносном значении

  2. v

    (showed; shown, showed)

    1. показывать

    2. изображать

    3. быть видным, появляться

    4. проявлять, обнаруживать

      • to show a western — демонстрировать вестерн
    5. выставлять, экспонировать

    6. проводить, ввести

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Everything Leonardo's got is tied up in the show.
Все средства Леонардо вложены в показ.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
"A fashion book is a lot of pictures, coloured, and they come to the tailors here every Saturday, by post from abroad, to show folks how to dress, the male sex as well as the female.
-- А журнал, это есть, братец ты мой, такие картинки, крашеные, и идут они сюда к здешним портным каждую субботу, по почте, из-за границы, с тем то есть, как кому одеваться, как мужскому, равномерно и женскому полу.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
These things are created out of the vacuum by some new kind of radioactive process, quite independent of any that are already known and which occurs too seldom to show up in ordinary laboratory experiments.
Вещество рождается из вакуума благодаря новому радиоактивному процессу, который проходит совершенно независимо от всех уже известных процессов и возникает так редко, что его нельзя наблюдать в обычных лабораторных экспериментах.
Dirac, Paul / Directions in PhysicsДирак, Поль / Пути физики
Пути физики
Дирак, Поль
© Перевод на русский язык, Энергоатомиздат, 1983
© John Wiley and Sons, 1978
Directions in Physics
Dirac, Paul
© 1978 by John Wiley & Sons, Inc.
Just come out of your prisons, and your splendor will show you that you were God asleep; now you are God awake.
Выходите из тюрем, и ваше великолепие покажет вам, что вы были спящим Богом; теперь вы пробужденный Бог.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
I had never heard the name before and could not imagine what he wanted with me, but of course I asked her to show him up.
Я никогда прежде о таком не слыхал и не представлял, зачем я ему понадобился, однако попросил хозяйку пригласить его наверх.
Conan Doyle, Arthur / The Stock-Broker's ClerkКонан Дойль, Артур / Приключения клерка
Приключения клерка
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Stock-Broker's Clerk
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Thus, the received data show the "Photochlorin" metabolite presence in liver homogenates.
Таким образом, полученные данные демонстрируют наличие метаболита "Фотохлорина" в гомогенатах печени.
It is usual to show these habitats on sensitivity maps but it has not been possible to develop an ESI for them because sensitivity is considerably influenced by the specific circumstances of the spill.
Эти среды обитания обычно показывают на картах уязвимых зон, но разработать индекс ESI для них оказалось делом невозможным, потому что на эту уязвимость оказывают значительное влияние конкретные обстоятельства разлива.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
"Never mind, Buck, my boy," says the old man, "you'll have show enough, all in good time, don't you fret about that.
— Ничего, Бак, — сказал старик, — еще успеешь себя показать! Все в свое время, не беспокойся.
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
His hand, which had been resting lightly on Mai’s waist, had begun to show the first signs of scales.
На руке, которой он легко обнимал Май за талию, проявились первые чешуйки.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
A priori, we do not know whether there is not a connection between these two kinds of "intuitive tendencies"; but in fact, an example (see below the case of Galois) will show us independence.
Априори мы не знаем, есть ли связь между этими двумя видами «интуитивных тенденций», но один пример (пример Галуа, как мы увидим дальше) нам покажет, что они действительно независимы.
Hadamard, Jacques / An Essay of The Psychology of Invention in the Mathematical FieldАдамар, Жак / Исследование психологии процесса изобретения в области математики
Исследование психологии процесса изобретения в области математики
Адамар, Жак
© Издательство «Советское радио», 1970
An Essay of The Psychology of Invention in the Mathematical Field
Hadamard, Jacques
© 1945, by Princeton University Press
What could I do to reassure my darling (I considered then) and show her that I had no such feelings?
Что мне сделать, чтобы успокоить свою милую девочку (думала я тогда), как доказать ей, что подобные чувства мне чужды?
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
They show a large overhead supply.
Они демонстрируют наличие чрезмерно большого предложения.
DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
So the present moment was important: to begin with, he had to show himself at his best, to show his independence.
Таким образом теперешняя минута была важная; во-первых, надо было себя в грязь лицом не ударить, показать независимость:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
We will show that a real symmetric matrix of order N has N distinct characteristic vectors.
Мы покажем, что вещественная симметрическая матрица порядка N имеет N различных собственных векторов.
Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матриц
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
Now he knew it had all been for show, an act to placate her husband.
Теперь он знал, что все это показное, только способ ублажить мужа.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss

Add to my dictionary

show1/69
ʃəuVerbпоказыватьExamples

He showed me the pictures of his family. — Он показал мне фотографии своей семьи.
I've got a new toy I want to show you. — У меня есть новая игрушка, которую я хочу тебе показать.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    показывать

    шоу

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    СЕАНС

    translation added by YURY CRACHEV
    0
  3. 3.

    шоу, зрелище (сущ.);

    показать, показывать (глагол)

    translation added by Golden Fish
    Bronze en-ru
    1
  4. 4.

    where

    translation added by Голубева Наталья
    0

Collocations

air show
авиасалон
air show
авиационная выставка
air show
демонстрационные полеты
air show
показательные
auto show
автомобильная выставка
auto show
автосалон
automobile show
автосалон
be the whole show
играть главную роль
bench show
выставка животных
boss the show
распоряжаться всем
boss the show
хозяйничать
continuous show slide projector
диапроектор для непрерывного показа
cooking show
кулинарное шоу
dumb show
пантомима
fashion show
показ мод

Word forms

show

verb
Basic forms
Pastshowed
Imperativeshow
Present Participle (Participle I)showing
Past Participle (Participle II)shown, *showed
Present Indefinite, Active Voice
I showwe show
you showyou show
he/she/it showsthey show
Present Continuous, Active Voice
I am showingwe are showing
you are showingyou are showing
he/she/it is showingthey are showing
Present Perfect, Active Voice
I have shown, *showedwe have shown, *showed
you have shown, *showedyou have shown, *showed
he/she/it has shown, *showedthey have shown, *showed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been showingwe have been showing
you have been showingyou have been showing
he/she/it has been showingthey have been showing
Past Indefinite, Active Voice
I showedwe showed
you showedyou showed
he/she/it showedthey showed
Past Continuous, Active Voice
I was showingwe were showing
you were showingyou were showing
he/she/it was showingthey were showing
Past Perfect, Active Voice
I had shown, *showedwe had shown, *showed
you had shown, *showedyou had shown, *showed
he/she/it had shown, *showedthey had shown, *showed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been showingwe had been showing
you had been showingyou had been showing
he/she/it had been showingthey had been showing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will showwe shall/will show
you will showyou will show
he/she/it will showthey will show
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be showingwe shall/will be showing
you will be showingyou will be showing
he/she/it will be showingthey will be showing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shown, *showedwe shall/will have shown, *showed
you will have shown, *showedyou will have shown, *showed
he/she/it will have shown, *showedthey will have shown, *showed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been showingwe shall/will have been showing
you will have been showingyou will have been showing
he/she/it will have been showingthey will have been showing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would showwe should/would show
you would showyou would show
he/she/it would showthey would show
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be showingwe should/would be showing
you would be showingyou would be showing
he/she/it would be showingthey would be showing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shown, *showedwe should/would have shown, *showed
you would have shown, *showedyou would have shown, *showed
he/she/it would have shown, *showedthey would have shown, *showed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been showingwe should/would have been showing
you would have been showingyou would have been showing
he/she/it would have been showingthey would have been showing
Present Indefinite, Passive Voice
I am shown, *showedwe are shown, *showed
you are shown, *showedyou are shown, *showed
he/she/it is shown, *showedthey are shown, *showed
Present Continuous, Passive Voice
I am being shown, *showedwe are being shown, *showed
you are being shown, *showedyou are being shown, *showed
he/she/it is being shown, *showedthey are being shown, *showed
Present Perfect, Passive Voice
I have been shown, *showedwe have been shown, *showed
you have been shown, *showedyou have been shown, *showed
he/she/it has been shown, *showedthey have been shown, *showed
Past Indefinite, Passive Voice
I was shown, *showedwe were shown, *showed
you were shown, *showedyou were shown, *showed
he/she/it was shown, *showedthey were shown, *showed
Past Continuous, Passive Voice
I was being shown, *showedwe were being shown, *showed
you were being shown, *showedyou were being shown, *showed
he/she/it was being shown, *showedthey were being shown, *showed
Past Perfect, Passive Voice
I had been shown, *showedwe had been shown, *showed
you had been shown, *showedyou had been shown, *showed
he/she/it had been shown, *showedthey had been shown, *showed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shown, *showedwe shall/will be shown, *showed
you will be shown, *showedyou will be shown, *showed
he/she/it will be shown, *showedthey will be shown, *showed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shown, *showedwe shall/will have been shown, *showed
you will have been shown, *showedyou will have been shown, *showed
he/she/it will have been shown, *showedthey will have been shown, *showed

show

noun
SingularPlural
Common caseshowshows
Possessive caseshow'sshows'