The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sit
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sat
сидеть; садиться
сажать, усаживать, рассаживать
вмещать; быть рассчитанным на какое-л. количество мест
сидеть на яйцах, высиживать птенцов (о птице)
позировать (художнику, фотографу)
(правильно) держаться в седле
иметь правильную позицию (о гребце)
находиться, быть расположенным; стоять
уст. проживать
сидеть, облегать (о платье)
= to sit in session проводить заседание, заседать (о суде или парламенте)
= sit in присматривать за ребёнком в отсутствие родителей
(sit for)
представлять в парламенте (избирательный округ)
заниматься
(sit (up)on)
быть членом (комиссии)
разбирать (дело и т. п.)
разг. осадить; приструнить
разг. скрывать, засекречивать
разг. тянуть с ответом, оттягивать (решение и т. п.)
(sit under) слушать проповеди; учиться у (какого-л. преподавателя)
Law (En-Ru)
sit
заседать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The kid who owned it was legally an adult, and no one had put a gun to his head to get him to sit in on a high-stakes poker game.Парень, хозяин «тайгера», был совершеннолетним, и никто не приставлял к его виску заряженный револьвер, когда он соглашался играть в покер по высокой ставке.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
"How unkind of your mamma!" she said as she made them sit down.- Недобрая ваша мама! - говорила она, усаживая их.Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
«Tommy, come and sit with me at the other end of the bar.— Томми, давай пересядем к тому концу стойки.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
"My story is not long," said the artist, "but your honour had better sit while you listen to it."— Историю мою рассказать недолго, — ответил мастер, — но вашей милости лучше бы присесть, покуда будете слушать.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
There was no space for the missionary to sit down, save on the bed, which was partially covered with ties and silk.Кровать больного оказалась единственным местом, где мистер Холмс мог присесть, да и та была завалена кусками шелка и галстуками.London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездныЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954The People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLC
Give me your name, then you and your wife go sit over there. I’ll page you as soon as-“Сообщите мне свои фамилии, а сами вместе с женой пока можете присесть, я позову вас, как только...King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
How do you do?" she continued, in response to Gania's bow; but she did not invite him to sit down.Здравствуйте ! - ответила она на поклон Гани, не пригласив его садиться.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
she began, "pray sit down, my dear.Милости просим, - промолвила она, - садись, мой батюшка.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
And try letting yourself be carried away by your feelings, blindly, without reflection, without a primary cause, repelling consciousness at least for a time; hate or love, if only not to sit with your hands folded.А попробуй увлекись своим чувством слепо, без рассуждений, без первоначальной причины, отгоняя сознание хоть на это время; возненавидь или полюби, чтоб только не сидеть сложа руки.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"Yes, that's not our way; here we sit still and do nothing, but as soon as she wants something of the best she takes it.- Нет-с, это не по-нашему; мы вот сидим да и ничего, а тут захотелось испить водицы в настоящем источнике - и испила.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
His ‘office' was barely a broom closet, but it had a stool for me to sit on.«Кабинет» его походил размерами на каморку для метел, но табурет для меня нашелся.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Grigory took the baby, brought it home, and making his wife sit down, put it on her lap.Григорий взял младенца, принес в дом, посадил жену и положил его к ней на колени, к самой ее груди:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I might like to sit down and talk with you someday, but that’s pure curiosity.Если и захочется сесть с тобой и поболтать в один прекрасный день, то, поверь, из чистого любопытства.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
He swept them away so that she could sit.Фрейзер смахнул листья, и Вив присела.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
The lady came to meet her visitor, with a sternly inquiring countenance, and, without asking him to sit down, began at once with the question: "What do you want?"Хозяйка вышла к гостю со строго вопросительным видом и, не пригласив сесть, прямо начала с вопроса: "чтó угодно?"Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Сидеть
translation added by Leandros Nikolaidis - 2.
Садиться
translation added by Leandros Nikolaidis
Collocations
Word forms
sit
Basic forms | |
---|---|
Past | sat |
Imperative | sit |
Present Participle (Participle I) | sitting |
Past Participle (Participle II) | sat |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sit | we sit |
you sit | you sit |
he/she/it sits | they sit |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sitting | we are sitting |
you are sitting | you are sitting |
he/she/it is sitting | they are sitting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sat | we have sat |
you have sat | you have sat |
he/she/it has sat | they have sat |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sitting | we have been sitting |
you have been sitting | you have been sitting |
he/she/it has been sitting | they have been sitting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sat | we sat |
you sat | you sat |
he/she/it sat | they sat |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sitting | we were sitting |
you were sitting | you were sitting |
he/she/it was sitting | they were sitting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sat | we had sat |
you had sat | you had sat |
he/she/it had sat | they had sat |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sitting | we had been sitting |
you had been sitting | you had been sitting |
he/she/it had been sitting | they had been sitting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sit | we shall/will sit |
you will sit | you will sit |
he/she/it will sit | they will sit |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sitting | we shall/will be sitting |
you will be sitting | you will be sitting |
he/she/it will be sitting | they will be sitting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sat | we shall/will have sat |
you will have sat | you will have sat |
he/she/it will have sat | they will have sat |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sitting | we shall/will have been sitting |
you will have been sitting | you will have been sitting |
he/she/it will have been sitting | they will have been sitting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sit | we should/would sit |
you would sit | you would sit |
he/she/it would sit | they would sit |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sitting | we should/would be sitting |
you would be sitting | you would be sitting |
he/she/it would be sitting | they would be sitting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sat | we should/would have sat |
you would have sat | you would have sat |
he/she/it would have sat | they would have sat |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sitting | we should/would have been sitting |
you would have been sitting | you would have been sitting |
he/she/it would have been sitting | they would have been sitting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sat | we are sat |
you are sat | you are sat |
he/she/it is sat | they are sat |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sat | we are being sat |
you are being sat | you are being sat |
he/she/it is being sat | they are being sat |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sat | we have been sat |
you have been sat | you have been sat |
he/she/it has been sat | they have been sat |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sat | we were sat |
you were sat | you were sat |
he/she/it was sat | they were sat |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sat | we were being sat |
you were being sat | you were being sat |
he/she/it was being sat | they were being sat |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sat | we had been sat |
you had been sat | you had been sat |
he/she/it had been sat | they had been sat |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sat | we shall/will be sat |
you will be sat | you will be sat |
he/she/it will be sat | they will be sat |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sat | we shall/will have been sat |
you will have been sat | you will have been sat |
he/she/it will have been sat | they will have been sat |
sit
Singular | Plural | |
Common case | sit | sits |
Possessive case | sit's | sits' |