about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sleep

[sliːp] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. сон; дремота

      2. вечный сон, смерть

    1. физиол. спячка

      1. оцепенение; бездеятельность; безмятежное состояние

      2. онемение конечностей

    2. следы сна на лице (обычно белые выделения в уголках глаз)

    3. разг. короткий срок отбывания наказания (от шести месяцев до двух лет)

  2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. slept

      1. засыпать, спать

      2. бездействовать; казаться неподвижным

      1. ночевать

      2. разг. предоставлять ночлег

    1. разг. иметь любовную связь

    2. разг. откладывать решение до утра

Learning (En-Ru)

sleep

[sliːp]

  1. n

    сон

  2. v

    (slept) спать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

To cancel the sleep time, repeatedly press the SLEEP button until the display ‘pz
Для отмены функции автоотключения по таймеру несколько раз нажмите кнопку SLEEP (Автоотключение), пока не появится значок ‘ф& — ’.
Moral reform is the effort to throw off sleep.
Нравственное совершенствование - это попытка стряхнуть сон.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
A house was built with parquet floors and a weathercock on the roof; a dozen old women were collected from the villages and made to sleep under blankets and sheets of Dutch linen, and given toffee to eat."
Построили дом с паркетными полами и с флюгером на крыше, собрали в деревнях с десяток старух и заставили их спать под байковыми одеялами, на простынях из голландского полотна и кушать леденцы.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"I woke up and couldn't go back to sleep and I saw the light burning in your kitchen and I thought maybe you was sick."
Я проснулась и не могла заснуть, а потом увидела свет у вас на кухне и подумала, вдруг вы заболели.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
After a while I went to sleep.
Немного погодя я заснул.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
In any case, there was nothing better that he could be doing than sleep, right now.
Во всяком случае в настоящую минуту он едва ли мог сделать что-нибудь еще.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Stay in London the year 'round. Nor do they think of lookin' for a kip [place to sleep], till nine or ten o'clock at night."
Живут себе и живут в Лондоне круглый год, даже о ночлежке не беспокоятся – заявляются сюда в девять, а то и в десять часов вечера.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
He slept terribly well, when he did sleep, overwhelmed by novelty.
Спал он удивительно крепко, когда наконец заснул, захлёстнутый волной новых впечатлений.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
I had better go to sleep."
Лучше я сосну".
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
You claim you needsome sleep undisturbed."
Сама ведь твердила, что тебе надо немного поспать спокойно.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The young sleep good, he thought.
«Молодые спят крепко, — думал он.
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
We'll get to sleep; we want to get an early start tomorrow.
Нам надо выспаться - завтра рано вставать.
Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!
Авессалом, Авессалом!
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Absalom, Absalom!
Faulkner, William
© 1986 by Jill Faulkner Summers
© 1936 by William Faulkner
© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
It was Gandalf who roused them all from sleep. He had sat and watched all alone for about six hours, and had let the others rest.
Утром Хранителей разбудил Гэндальф - он так и просидел всю ночь у двери, зато его спутники прекрасно выспались.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
It's permissible for him to sleep; he ought to sleep,' he went on again in a whisper: 'he must recruit his energies--well, if only to eat his dinner with the same relish tomorrow.
Ему позволительно спать, ему следует спать, – продолжал он снова шепотом, – ему должно набраться новых сил, ну хоть бы для того, чтобы с тем же удовольствием покушать завтра.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"They sleep now, as I said; but on the morrow they will ride, for they go a journey toward the sea."
– Как я уже сказал, сейчас они спят; но завтра они и вправду будут скакать, ибо собираются съездить на берег моря.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications

Add to my dictionary

sleep1/25
sliːpNounсон; дремотаExamples

to get / have a good night's sleep — хорошо спать ночью
to go to sleep — заснуть
to induce sleep — вызывать сон
to lose sleep over smth. — не спать, переживая о чём-л.
to walk in one's sleep — ходить во сне
She put her baby to sleep. — Она уложила спать своего ребёнка.

User translations

Verb

  1. 1.

    to sleep- спать

    translation added by Darya Averina
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    спать)))

    translation added by Камилла Кашапова
    0
  2. 2.

    спать;

    сон.

    translation added by Оля Сотрута
    0
  3. 3.

    сон

    translation added by Киира Побожески
    0
  4. 4.

    спать

    translation added by Poplavskiy.v1987@gmail.com
    1
  5. 5.

    спать

    translation added by Татьяна Алферова
    0
  6. 6.

    спать

    1

Collocations

beauty sleep
сон для красоты
beauty sleep
сон до полуночи
deep sleep
глубокий
deep sleep
крепкий сон
deep sleep
тяжелый
desynchronized sleep
быстрая фаза сна
desynchronized sleep
быстрый сон
dropping-off to sleep
засыпание
dropping-off to sleep
погружение в сон
drugged sleep
наркотическое забытье
drugged sleep
сон под действием лекарств/ снотворного
electric sleep
электросон
electrical sleep
электросон
electrotherapeutic sleep
лечение электросном
electrotherapeutic sleep
электросон

Word forms

sleep

verb
Basic forms
Pastslept
Imperativesleep
Present Participle (Participle I)sleeping
Past Participle (Participle II)slept
Present Indefinite, Active Voice
I sleepwe sleep
you sleepyou sleep
he/she/it sleepsthey sleep
Present Continuous, Active Voice
I am sleepingwe are sleeping
you are sleepingyou are sleeping
he/she/it is sleepingthey are sleeping
Present Perfect, Active Voice
I have sleptwe have slept
you have sleptyou have slept
he/she/it has sleptthey have slept
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sleepingwe have been sleeping
you have been sleepingyou have been sleeping
he/she/it has been sleepingthey have been sleeping
Past Indefinite, Active Voice
I sleptwe slept
you sleptyou slept
he/she/it sleptthey slept
Past Continuous, Active Voice
I was sleepingwe were sleeping
you were sleepingyou were sleeping
he/she/it was sleepingthey were sleeping
Past Perfect, Active Voice
I had sleptwe had slept
you had sleptyou had slept
he/she/it had sleptthey had slept
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sleepingwe had been sleeping
you had been sleepingyou had been sleeping
he/she/it had been sleepingthey had been sleeping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sleepwe shall/will sleep
you will sleepyou will sleep
he/she/it will sleepthey will sleep
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sleepingwe shall/will be sleeping
you will be sleepingyou will be sleeping
he/she/it will be sleepingthey will be sleeping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sleptwe shall/will have slept
you will have sleptyou will have slept
he/she/it will have sleptthey will have slept
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sleepingwe shall/will have been sleeping
you will have been sleepingyou will have been sleeping
he/she/it will have been sleepingthey will have been sleeping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sleepwe should/would sleep
you would sleepyou would sleep
he/she/it would sleepthey would sleep
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sleepingwe should/would be sleeping
you would be sleepingyou would be sleeping
he/she/it would be sleepingthey would be sleeping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sleptwe should/would have slept
you would have sleptyou would have slept
he/she/it would have sleptthey would have slept
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sleepingwe should/would have been sleeping
you would have been sleepingyou would have been sleeping
he/she/it would have been sleepingthey would have been sleeping
Present Indefinite, Passive Voice
I am sleptwe are slept
you are sleptyou are slept
he/she/it is sleptthey are slept
Present Continuous, Passive Voice
I am being sleptwe are being slept
you are being sleptyou are being slept
he/she/it is being sleptthey are being slept
Present Perfect, Passive Voice
I have been sleptwe have been slept
you have been sleptyou have been slept
he/she/it has been sleptthey have been slept
Past Indefinite, Passive Voice
I was sleptwe were slept
you were sleptyou were slept
he/she/it was sleptthey were slept
Past Continuous, Passive Voice
I was being sleptwe were being slept
you were being sleptyou were being slept
he/she/it was being sleptthey were being slept
Past Perfect, Passive Voice
I had been sleptwe had been slept
you had been sleptyou had been slept
he/she/it had been sleptthey had been slept
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sleptwe shall/will be slept
you will be sleptyou will be slept
he/she/it will be sleptthey will be slept
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sleptwe shall/will have been slept
you will have been sleptyou will have been slept
he/she/it will have been sleptthey will have been slept

sleep

noun
SingularPlural
Common casesleepsleeps
Possessive casesleep'ssleeps'